neutron
Шрифт:
вращаясь из какого-то сновидения.
…Теперь я тебе верю, — Драко почти подпрыгнул
— Прости, я сделал тебе больно?
от этого неожиданного контакта. — Одна часть меня
— Как думаешь, профессор Синистра хочет заверит тебе, а вторая не хочет этого принять.
браться Чарли в штаны?
…Отчего же? Разве это не упрощает все? Ведь она…
Гарри снова захлопал глазами.
она любит тебя.
— Не знаю.
…Да, только с одной поправкой — она меня нена— Ты ведь ни на что в школе не обращаешь внимавидит, — Гарри отпустил свои колени и повернулся
ния, Поттер, правда?
к Драко, свесив ноги с подоконника. — Но нет худа
— Я не прислушиваюсь к скучным сплетням, если
без добра. Я был с ней просто ужасен. Я себе этого тоты об этом.
же никогда не прощу.
— Что ты, эти сплетни вовсе не скучные.
…Она тебя простит, — возразил Драко. — Она пой— Да ну? О, Дин гуляет с Элоизой, а Парвати собимет.
рается замуж за сына Пожирателя Смерти, Блез крутит
…Как она сможет понять, если я сам ничего
у тебя за спиной с Малькольмом…
не понимаю? Не понимаю, что произошло, не понимаю,
Драко едва не свалился с подоконника.
как я мог ничего не замечать, не понимаю, почему
— Блез крутит с Малькольмом у меня за спиной?
Рон… — Гарри поднял свои черные в этом полумраке
— Я думал, ты знаешь, — смущенно пробормотал
глаза к Драко. — А ты?
Гарри. — Ведь все уже знают.
— Понимаю ли я, что произошло? Нет, хотя у меня
Драко потерял дар речи.
и есть кое-какие соображения, — ответил Драко. —
— Боже, — пробормотал Гарри еще смущеннее и
Понимаю ли, почему Уизли поступил так? Ага, думаю,
взволнованнее.
что понимаю. Только вот я вряд ли тот человек, котоДрако взял себя в руки и фыркнул:
рый должен был объяснить это тебе.
— Да ладно, не волнуйся. Мне на это наплевать.
Губы Гарри напряглись:
— Я знаю, что это не так, — возразил Гарри. — Я
…Почему же?
надеялся…
…Потому что я ненавижу его за то, что он сде— На что ты надеялся?
лал, — отрезал Драко. — И большая часть меня хочет,
— Таким образом я мог бы стать чуть больше похочтобы и ты его за это возненавидел, только мои причижим на тебя, — заметил Гарри. — Конечно, не таким
ны — это ведь только мои эгоистические соображения,
почитаемым. Однако это меня не беспокоит.
я об этом знаю.
— Не переоцени свою беспечность, — ответил ДраГарри помолчал и, судя по всему, решил, что сейко. Мысль о беспечном Гарри была странной, а потому
час не самое подходящее время выпытывать из Драко,
тревожила его. — Кстати, продолжая тему, что ты речто и как; он снова кивнул и пододвинулся на своем
шил в отношении Гермионы?
подоконнике.
— Да я так думаю, мне бы с ней надо поговорить…
Драко принял молчаливое приглашение и присел
Вот только я не знаю, что ей сказать…
рядом. Так они и сидели в этой тишине — пауза
— Только
все
эти
извинения,
пожалуйста,
www.yarik.com
Cassandra Claire
Draco Veritas
119
без меня, — заметил Драко. — Предпочту быть соДамблдора, безразлично глядя в окно, на светло-серое
жранным взбесившимися ласками. Кстати, я никогда
небо, расчерченное темными полосками облаков. Она
не был таким ослом, как ты нынче вечером.
устала, она не сомкнула ночью глаз, ее слегка шатало.
— Не ври, — возмутился Гарри и тут же замолО завтраке она думала с ужасом, но, к ее вящему обчал. — Ясно, ты меня просто заводишь. Да, согласен, я
легчению, первым, кто утром постучался в дверь ее
был ослом.
комнаты, была профессор Макгонагалл, сообщившая,
— Еще каким. Просто эпических размеров. В твою
что ее ждет директор. Вернее, не совсем первым: Гарчесть можно было бы называть города — скажем, Дорри ночью рвался к ней, она открыла и, лишь взглянув