neutron
Шрифт:
Cassandra Claire
Draco Veritas
127
который был час. Драко поднял руку и резко постуДрако приподнял бровь.
чал — раз, другой, третий.
— То есть ты хочешь сказать, что распускала слухи
Раздались быстрые шаги, дверь открылась. Блез.
о том, что путаешься с этим крысомордым только
Рыжие волосы были распущены и падали на плечи, мадля того, чтобы меня подразнить? О, я тронут.
кияж был смыт, однако все сияющие заколки были
— Но ведь не раздразнила же?
на своих
местах.
Зеленый
шелковый
халат
— Не так, чтобы очень.
с изображением обвившегося вокруг плеч дракона, гоБлез тряхнула головой:
лова которого отдыхала на ее груди. Увидев его, она
— Убирайся. Видеть тебя больше не хочу.
распахнула глаза.
— О нет, — скучающим тоном возразил Драко. —
— Драко?
Прошу, измени свое решение.
— Привет, дорогая, — он прислонился косяку. —
Блез схватила с тумбочки подсвечник и швырнула
Ну, как, ты уже нарядилась для Малькольма?
им в Драко, тот пригнулся — подсвечник врезался
В её глазах вспыхнула удивление, уступившее мев стену и разбился.
сто самодовольству.
— Я сказала — вон!
— Так до тебя всё же дошли эти слухи.
— Разбудишь Пенси.
— Похоже, я узнал об этом поздновато. Могу я вой— А её нет, — прорычала Блез.
ти?
— Очень хорошо. Значит, она меня не сумеет
Она отступила назад:
удержать от того, что я собираюсь сделать.
— Как хочешь.
Он махнул рукой в ее направлении, в воздухе пояДрако лениво выпрямился и неторопливо прошел
вились серебряные путы, тут же обвившие ее запястья
в большую, поделенную надвое китайской ширмой
и щиколотки. Она взвизгнула и села на пол, пытаясь
с синими и зелеными лилиями комнату. Часть Блез бывывернуться из них.
ла убрана с утонченной простотой и элегантностью,
— В чем дело? — яростно зашипела на него она,
которая всегда стоила безумно дорого.
в бешенстве сверкая глазами.
Драко развернулся к ней — она стояла, подбоче— Даже и не знаю, что сказать, — задумчиво отвенившись, шелк халата, под которым, судя по всему,
тил Драко. — Наверное, вся проблема в том, что я
ничего не было, туго стягивал ее грудь.
не очень-то хороший человек.
— Как грубо, — дружелюбно заметил Драко.
— Ненавижу тебя! — зарычала Блез, однако он
Блез вспыхнула и скрестила руки на груди.
больше
не обращал
на неё
внимания;
пройдя
— Тебе не кажется, что это чересчур — явиться
к кровати, Драко распахнул чемодан, стоящий около
сюда и выпытывать про меня и Малькольма, особенно
кровати и пинком опрокинул его, раскидав по полу бус учетом того, что он сегодня утром видел выходящую
маги, книги и одежду.
из твоей спальни Гермиону Грейнджер. Не объяснишь?
Блез взвыла.
— Хотел бы я знать, зачем это Малькольм сидел
— Что ты делаешь?! А ну — оставь мои вещи! Не
в засаде у моей комнаты.
трогай! — она сорвалась на визг. — Ненавижу, ненаОна тряхнула головой.
вижу тебя, Драко Малфой, — лживый, блудливый, во— Ты невыносим.
роватый, остромордый ублюдок! Ненавижу!
— Кто бы говорил.
Драко бросил на нее взгляд и заулыбался.
Она всплеснула руками:
— Верещи, если хочешь, — произнес он самым
— Да я никогда не крутила с Малькольмом! Я проприятным тоном. — Мне все равно. Я все равно буду
сто распустила слухи, чтобы посмотреть, побеспокоит
здесь ровно столько, чтобы найти то, что мне нужно.
это тебя или нет. Судя по всему — нет.
Глава 8. Хозяин Имения Малфоев.
Зимняя стужа пусть не страшит,
Солнечный жар не испугает.