neutron
Шрифт:
плечи. Казалось, он мог бы простоять так не один час,
в миг перелететь весь сад. Кроме того, он знал, что
судя по его лицу, он наслаждался видом.
этот ещё не все. В момент, когда они достигли пустоВокруг него сидели адовы гончие, зарывшись в
ши, на которой и были их метлы, визг и лай позади
снег своими лапами с когтями-бритвами. Их немигаюзвучал громко, как треск веток в костре.
щие взгляды были устремлены на Гарри — четырнаГарри выскочил на пустошь первым, за ним Джиндцать золотисто-красных сфер, напоминающих вспышни, Драко был последним, Все было так же, как Драко
ки огня в темноте. Пасти были разверсты, из них на
и запомнил: в стороне на холме — отель Рождественземлю стекала черная слюна, и исходило утробное рыский Морозец, мётлы торчат в дереве у них над голочание. Они смотрели на Гарри, а Гарри смотрел на
вами, крутой обрыв над замерзшей рекой.
них — решительно, бесстрашно.
Гарри замер под деревом, повернулся, его красный
Вкус крови внезапно ударил Драко в рот — от поплащ взметнулся:
трясения и напряжения, он испугался, как бы его не
— Джинни, доставай палочку — быстро!
стошнило.
Джинни начала шарить в поисках палочки, однако
…Гарри?..
ужас сделал её пальцы неуклюжими, и она выронила
Гарри не шевельнулся, не попытался взглянуть на
ее, наклонилась, чтобы поднять, указала ей на Ливни,
него — он по-прежнему смотрел на собак, легкая
воткнутые в ствол.
улыбка кривила уголок его рта. Он поднял правую ру— Асси… — и слова застряли у нее в горле. Драко
ку — ладонью вверх — плащ откинулся, и Драко увиразвернулся — между деревьями мелькали семь тёмдел, что на ремне кровавым огнем, словно раскаленных теней с сияющими глазами.
ные уголья, горит рунический браслет.
Гарри рядом с Драко яростно выругался, и Драко
— Убирайтесь! — велел Гарри семи волкоподобным
почувствовал, что его кто-то схватил за руку — это был
взбешенным существам, рычащим и роющим землю
Гарри, его пальцы были, как железо.
когтями. — Убирайтесь отсюда!
… Прости, — прозвучал его голос в голосе Драко и,
И они ушли.
схватив его, он изо всех сил поволок его в сторону и
Драко трясся от холода и напряжения на обрыве,
швырнул прямо на Джинни. Драко пошатнулся, застигкогда семь кошмарных созданий, поджав хвосты, понутый врасплох, Джинни схватила его, они поскользбрели с пустоши с негодующим видом пожилых леди,
нулись и кубарем полетели с обрыва к реке, кувыркаобнаруживших, что к чаю им не оставили бисквитов.
ясь в снегу.
Они двигались цепочкой, друг за другом, и только в
Может, издалека спуск и казался мягкой и пушимиг, когда последняя гончая исчезла за деревьями,
стой снежной дорожкой, однако на деле все было не
Гарри повернулся и взглянул на Драко.
так: лед, сломанные ветви втыкались в Драко, он слыОн был совершенно белым, однако собранным;
шал, как трещит и рвется ткань, боль обожгла руку.
щеки его горели лихорадочным румянцем.
Они врезались в камень с такой силой, что разлетелись
— Прости, что толкнул тебя, — мягко сказал он. —
в разные стороны. Драко услышал вскрик Джинни, пеЯ надеялся, что если они подумают, что я был один…
ревернулся, кашляя и отплевываясь снегом. Когда он,
— Что ты сделал? — прошептал Драко. — Я никонаконец, смог дышать, он вытер рукавом своё мокрое
гда не видел, чтобы они кому-нибудь повиновались…
лицо — и он тоже засеребрился, только это был не
Даже моему отцу. И твой плащ — они же ненавидят
снег. Это была кровь. Он кашлял кровью.
красный цвет — мой отец специально нанимал лесниНо об этом было думать некогда: он с трудом сел
чего и платил ему за то, чтобы он, одевшись в красные
на колени, откинул с глаз мокрые волосы. Джинни негриффиндорские цвета, дразнил и пытал их сквозь
подалеку уже выбралась из сугроба и тоже пыталась
прутья клетки…
принять вертикальное положение. Подняв глаза, он
— Твой отец, — с отвращением произнес Гарри. —
ничего не увидел — только обрыв над ними со следом
Почему ты до сих пор так его называешь?
от скатившихся тел.
— Что же ты сделал? — повторил Драко. У него
Он схватил её за плечи и с силой встряхнул. Потом
кружилась голова, собственный тихий голос доносился
она бы показала ему те места своих плечах, где его