neutron
Шрифт:
дела так, словно время замерло там несколько веков
назад, то волшебная часть Праги будто приплыла из
* * *
сказки.
Маленькая кофейня, наполовину отделанная дереДрако мягко приземлился на ноги рядом с Гермиовом, была залита мягким золотистым светом, льющимся
ной в круг колышущегося пламени и обернулся — его
из реющих над головой светильников. Горы великоглаза сияли и были полны вызова.
лепных пирожных, украшенных взбитыми сливками,
— Ну, давай. Ори на меня.
шоколадом, вишней, засахаренным миндалём, ювелирНо не успела Гермиона и рта раскрыть, как между
но поблёскивали за витринами. Это было так красиво,
ними ступила Флёр.
странно и аппетитно, что Гарри почувствовал себя не— Никакого крика, — повелительно приказала она.
вероятно одиноким и был готов забраться под ближайТоненькая, но выше Гермионы, она распрямилась, и
ший стул.
Драко с Гермионой впечатлённо умолкли. Теперь, в боЕму прежде не случалось выезжать за пределы
лее спокойной обстановке, Гермиона смогла оценить её
Англии, и, если он и представлял себе нечто подобное,
по достоинству: дорогое неяркое платье, убранные за
то непременно с друзьями: вот он вместе с Роном едет
острые ушки светлые волосы. Её синие глаза засияли,
к Биллу в Египет или же совершает романтическое пукогда она обхватила Драко за шею и расцеловала в обе
тешествие по Италии с Гермионой. Драко избороздил
щёки. Гермиона закатила глаза. Обожание Драко певсю Европу вдоль и поперёк, и как-то они полдня прорешагивало у Флёр все границы разумного.
говорили о том, куда бы они отправились, если бы им
— Это просто чудесно, что мы увиделись, — Гервыпал такой случай.
миона подозревала, что эти слова не имеют к ней ниДрако загорелся показать Гарри те места, где ему
какого отношения. — Ты стал другим… выше…
приходилось бывать: ледяные дворцы Швейцарских
— Нет, вряд ли. Наверное, во время нашей последАльп, стеклянные дома Южной Франции, белые ночи
ней встречи я просто стоял в яме.
Санкт-Петербурга.
— Тебе нравится моё платье? — улыбнулась Флёр.
— Мы всегда ездили туда по делам, и отец не заСделав шаг назад, он окинул её взглядом.
держивался ни на минуту, чтобы посмотреть на что— Теснее, чем бумажник Паркинсона и куда коронибудь. Было бы здорово снова туда съездить с тобой.
че, чем постельная выдержка Уизли, — протяжно отвеГарри обрадовался этому нежданному комплиментил он. — Как оно может не нравиться?
ту — Драко всегда отпускал их именно так, словно не
Флёр нежно потрепала его по плечу.
задумываясь, что он произносит.
— Шалун…
Гарри взял свою чашку и уставился в неё невидяГермиона фыркнула, будто её затошнило. Флёр тут
щим взором, он вспомнил сон, о котором упоминал
же развернулась к ней.
Флёр: он был призраком поместья, блуждающим по
— Ты что-то сказала?
пустым залам. Он бродил, бродил, пока не обнаружил
— Нет.
Драко в библиотеке, которая выглядела так, как в тот
— С минуты на минуту придёт Виктор, — с прораз, когда Гарри в последний раз видел её. Но только
хладной насмешкой заметила Флёр. — Он будет очень
Драко смотрелся лет на десять старше, он сидел за
счастлив увидеть тебя, Гермиона.
столом своего отца и взирал на Гарри с непередаваеГермиона промолчала. Даже сейчас Флёр ухитримым удивлением.
лась сделать так, что она почувствовала себя неловко.
— В Имении полно призраков, но никогда не дуСунув руки в карманы джинсов, Гермиона скользнула
мал, что один из них — ты. Что привело тебя обратно?
взглядом по комнате. Она уже была тут летом по окон— Подозреваю, ты, — ответил Гарри. — Ты звал
чании четвёртого курса и помнила красивую усадьбу с
меня?
облупившимися и потрескавшимися украшениями и
Драко покачал головой. Лицо осталось юным, а вот
красивым видом на море. Немало приятных часов она