Романовская Ольга
Шрифт:
Эрш рассказывал о демонах, а она переплетала их пальцы, украдкой рисовала в небе узоры: цветы и геометрические фигуры.
– Иллайя, для всех ты у меня не магиня, - наклонившись, щекоча ухо дыханием, напомнил начальник.
– Так что стирай свои художества. На меня свалить не получится: мне такие по статусу не положены.
– Я сделаю всё, как ты хочешь, - шёпотом ответила Зара и обняла его.
– Поцеловать можно?
Вместо ответа он поцеловал сам, правда, в нос.
Вернувшись в гостиницу, сложно было снова вести себя отстранённо, как начальник и подчинённая. Розу пришлось
заранее перенести в комнату, чтобы не заметил Ирвин и не начал расспрашивать, кто её подарил. Эрш предлагал солгать, что у неё появился поклонник, но Зара категорически воспротивилась.
Ужин казался ей вечным, как и раздача поручений на завтра, а тут ещё Эрш задержался внизу, чтобы выпить и что-то обсудить с Ирвином. Кажется, он собирался куда-то его послать, но куда, даже ей говорить не хотел, уклончиво отвечая, что дело касается исключительно Четвёртого отдела. Оставалось довольствоваться логичным выводом, что Ирвин должен либо встретиться с агентом, либо кого-то завербовать, либо собрать где-то необходимые сведения. Судя по всему, завтра его не будет весь день, значит, в замок её будет сопровождать Эрш. И по лавкам с ней прогуляется: не оставит же без охраны! Будут, как настоящая супружеская пара.
Не в силах читать, не сводя глаз с двери, Зара от нетерпения покусывала губы. Нет, для кого она надела новое кружевное бельё, купленное в Дорге? Или он думает выспаться этой ночью?
Но её тревоги оказались напрасны: Зару достойно вознаградили за вынужденное ожидание. Засыпая, она с улыбкой подумала, что бутылочка со свежеприготовленным противозачаточным средством опустеет ещё до возвращения в Айши. Но полагаться исключительно на него девушка не собиралась: в её планы не входило повторить судьбу матери и обзавестись потомством в столь юном возрасте.
Судя по всему, Эрш тоже не жаждал стать отцом, потому что поинтересовался, предпринимает ли она какие-то меры. Услышав, что да, с облегчением вздохнул, обещав, что и сам будет осторожен.
Поход по магазинам вышел скромным: тратить чужие деньги Зара не желала, а своих было не так много. В Айши, если жалования не хватало на какую-то вещь, она записывала её на счёт отца, который безо всяких вопросов оплачивал её счета, но в Суйлиме такой возможности не было. Эрш пару раз
повторил, что если ей что-то понравится, то Зара это получит, но девушка стойко отказывалась.
– Знаю я твоё жалование!
– мысленно усмехался начальник.
– Что на него купишь? Не понимаю, почему ты отказываешься, мне ведь приятно будет.
– Потому что я не желаю жить за счёт мужчины.
– Спасибо, иллайя, похоже, ты научилась дипломатическим оскорблениям. Жду тебя снаружи и больше не предлагаю свои смиренные деньги. Но если попросишь, дам.
После обеда Эрш проводил её в замок Одос, ещё раз повторив указания, и оставил один на один со стражей в покоях дочери правителя.
Заре удалось установить с ней контакт. Зная, что откровенность порождает ответную откровенность, она будто случайно проговорилась, что замуж её выдал отец, не спросив согласия, и посетовала, что супруга интересует только её происхождение.
Ниточка была выбрана правильно: марионетка задёргалась.
Солидат отослала телохранителя, а Зара незаметно установила заклинание против подслушивания. Пусть думает, что они шёпотом болтают о личной жизни Лерель Канре.
Оказалось, наследница клана Одос присутствовала на балу и видела, как вела себя демоница. Так что сначала она посочувствовала Заре, с плохо скрываемой злобой отозвавшись о предполагаемой будущей мачехе.
Слово за слово, и Солидат уже без стеснения поведала всю историю своей жизни. Зара слушала и вздыхала, стараясь при каждом удобном случае рассказать схожий эпизод из собственного прошлого. Воскресив, немного видоизменив и преувеличив реальные чувства, которые она испытывала к отцу в детстве, она сплела грустное повествование об отсутствии родительской любви, одиночестве, всеобщем равнодушии, лжи и превращении в товар на матримониальном рынке.
Закончилось всё тем, что, всхлипывая, Солидат прижалась к
Заре, заверив, что она единственный человек, который её понимает. А Зара, в свою очередь, выяснила ряд подробностей из личной жизни правителя и узнала, за кого тот прочит свою дочь. Словом, доверие девочки было завоёвано.
До отъезда они виделись ещё несколько раз, вместе гуляли, делись 'маленькими женскими секретами': Солидат -настоящими, а Зара - выдуманными. Тяжело было выслушивать детские проблемы, изображать, что они глубоко тебя трогают, но ради работы можно было потерпеть и стать на годик лучшей и единственной подругой важного осведомителя Антории.