Шрифт:
– Так говоришь, он носил с собой эту книгу?
– спросил старик с озадаченным видом.
– Да, сэр… это книга Ральфа Уолдо Трайна, не так ли?
– Верно, - ответил старик.
– Рассказывай дальше, это интересно.
– Не знаю, с чего начать, - замялся я.
– Так много произошло в одно и то же время.
– Не торопись, подумай, - сказал старик, - это в самом деле интересно. Мать, налей-ка нам еще кофе и пудинга отрежь.
Я был рад передышке, потому что действительно не знал, что говорить дальше. Я начал свою историю, не имея ни малейшего представления о том, как закончу. Я ожидал, что Джордж поддержит меня, поможет в трудный момент.
– Как я говорил, мы были одни в пустыне. Он подошел ко мне среди ночи и заговорил так, будто знал меня всю жизнь. И в самом деле, он, можно сказать, знал меня лучше, чем самые близкие мои друзья. Так вот, он говорит: «У тебя неприятности, позволь помочь тебе». Но самое странное, что я не знал о своих неприятностях, во всяком случае о каких-то особых неприятностях. Мне нужна была работа, но найти ее не составляло труда. На другой день я понял, что он знал, о чем говорил, потому что получил телеграмму от друга, который сообщал, что моя мать очень больна и мне нужно немедленно возвращаться. В кармане у меня было доллара
Два, не больше. Естественно, Аберкромби знал, что было в телеграмме, - мне даже не потребовалось читать ее ему. «Что мне делать?» - говорю, и он отвечает: «Стань на колени и молись!» И вот я опустился на колени, он рядом со мной, и мы долго молились. Должен сказать, я сразу почувствовал облегчение. Словно тяжкий груз свалился с плеч. В тот же вечер в нашу дверь постучался незнакомец - скотовод из Вайоминга. Попросился к нам на ночлег. Мы разговорились, и вскоре он тоже все знал о моем положении. Мы легли спать, а наутро этот незнакомец отводит меня в сторону. «Сколько тебе нужно, чтобы вернуться домой?» - спрашивает он прямо. Я был поражен, не знал, что ответить. «Вот, возьми», - говорит он и сует мне в руку две бумажки. Две бумажки по пять долларов. «Думаю, этого хватит», - говорит он с дружеской улыбкой. «Я верну тебе долг, как только смогу», - сказал я с благодарностью. «Не беспокойся, сынок, - отвечает он, - у меня денег больше, чем нужно. Возьми это и, когда встретишь нуждающегося, помоги ему».
Когда он ушел, Аберкромби говорит мне: «Твоя молитва услышана. Больше никогда не сомневайся. Я возвращаюсь в Барстоу. Если опять понадоблюсь, позови меня».
«Но как это сделать?» - спрашиваю.
«Просто позови. Я услышу, где бы ты ни был. Просто поверь в это».
Примерно через полгода я снова оказался в затруднительном положении. На сей раз дело было в женщине. Я был в отчаянии. И тут я вдруг вспомнил слова Аберкромби и воззвал к нему. Три дня спустя он явился в мой дом - аж из Колорадо.
Папаша Герби, который сидел, облокотясь о стол и подперши голову руками, подался ко мне.
– Это необыкновенно, Генри, - сказал он.
– И во второй раз он тоже помог тебе?
– Да, конечно, - ответил я.
– Мне не пришлось ничего делать, только молиться. На этот раз Аберкромби, прежде чем уйти, сказал: «Ты не должен больше звать меня, Генри. Теперь ты уже должен понимать, что сила не у меня, но у Господа. Веруй в Пего, и твои молитвы будут услышаны. Я, возможно, больше никогда не увижу тебя, но всегда буду с тобой - духовно». И я так никогда и не увидел его. Но, как он сказал, я знаю, что он всегда рядом. Я бы, например, почувствовал, если бы он умер.
– Ну, Джордж, - спросил старик, - а что скажешь ты? С тобой когда-нибудь случалось подобное?
– Нет, - ответил Джордж, - но я хочу спросить Хэла.
– Он повернулся ко мне с совершенно невозмутимым видом: - А правда, Хэл, что Аберкромби сидел в тюрьме?
(Чистой воды выдумка, естественно, но приходилось подыгрывать.)
– Да, - ответил я, - он провел в тюрьме десять лет по обвинению в непредумышленном убийстве.
– Но как случилось, что он совершил преступление?
Надо было быстро что-нибудь придумать.
– Его признали виновным в убийстве с целью самозащиты. Свидетелей не было.
– Но разве Аберкромби не пользовался, еще до убийства, репутацией человека странного?
– Да-а согласился я, не понимая, куда клонит Джордж.
– Тебе никогда не казалось, Хэл, что Аберкромби какой-то не такой, как все? Не хочу сказать, сумасшедший, но что у него были не все дома, это наверняка. Разве ты не рассказывал, что он верил, что может летать?
– Да, говорил однажды. Но больше не повторял. К тому же он не хвастал, а говорил спокойно. Он говорил о необычайных способностях, которыми Бог награждает нас, смертных, когда мы нуждаемся в Его защите. Это не такой уж бред, не правда ли?
– Может, и нет, Хэл… но было кое-что другое.
– Что именно?
– Ты говорил, что он мог видеть в темноте, как кошка, слышать то, что другие не слышат, и что у него феноменальная память. Кажется, ты сказал однажды, как он заявил, что у него два отца. Что он имел в виду?