Вход/Регистрация
Хамелеон
вернуться

Хайнс Ричард

Шрифт:

Пенни положила трубку и тотчас же засела за сбор информации, имеющей отношение к загадочному несчастному случаю на яхте. Она была заинтригована исчезновением Рика Миэрса и противоречивыми сообщениями о том, что именно стало причиной падения с мачты мистера Джонстона.

Вскоре перезвонил Фредди. Он сказал, что встреча с ребятами из «Ньюс-копи» вполне возможна.

После обеда Пенни зашла в кабинет главного редактора.

— Питер, у вас есть для меня одна минутка?

Редактор был явно чем-то подавлен. Несмотря на большую табличку «Не курить», висящую над письменным столом, в его руке тлела сигарета.

— Одна минутка? Ладно, тогда заходи, но только одна минута, больше я тебе не дам.

— Я тут работаю над одним материалом. Все только начинает разворачиваться, но, на мой взгляд, речь идет о потенциальной сенсации.

— Расскажи вкратце.

Пенни выложила все, что у нее было.

Когда она закончила, Рис-Джонс скептически посмотрел на нее.

— И на что ты намекаешь? Только на то, что твой приятель Джон каким-то образом замешан во всем этом?

Тон редактора говорил о том, что он считает эту тему закрытой.

— Возможно. Мне хотелось бы подняться на следующую ступень, посмотреть, кто стоит за всем этим.

— А у меня такое чувство, что дело совсем в другом. Во всем этом есть личный аспект? Насколько близок был тебе этот Джон?

Пенни потупилась.

Рис-Джонс поднял брови, тряхнул головой и продолжил:

— Понятно. С такими друзьями, как ты…

Не договорив, он затрясся в приступе смеха, рассыпая длинный столбик сигаретного пепла на бумаги, разложенные перед собой.

— Что вы имели в виду, говоря о личном аспекте?

Пенни негодовала. И что с того, что редактор был прав?!

— Прошло столько лет, а горечь до сих пор не выветрилась, — нараспев произнес Рис-Джонс на мотив популярной песни. — Говори начистоту, в чем дело?

Пенни решила, что лучшим оружием будет искренность.

— Я считаю, что вас это не касается, но вы правы, обида осталась. Мы с Джоном встречались, когда я училась в университете. Он бросил меня ради дочери графа, которая до того момента была моей лучшей подругой.

— И это твой шанс расквитаться?

— Питер, не будьте глупцом. Да, я считаю Джона мерзавцем. Он мне сделал тогда очень больно, но сейчас меня интересует в первую очередь сенсация.

— Ты уже давно занимаешься нашим ремеслом и знаешь, что люди всегда стремятся использовать свое положение, чтобы уладить старые счеты. Я твой босс, поэтому должен был задать этот вопрос.

— Послушайте, я все понимаю. Но я же вам сразу объяснила, почему, на мой взгляд, у этой истории есть потенциал. Я считаю, что у меня в руках ниточка к этому подонку.

Рис-Джонс кивнул и добавил в голос капельку энтузиазма:

— Итак, каков наш следующий шаг?

— Быстрая дешевая командировка в Нью-Йорк, чтобы изучить историю появления сюжета в «Ньюс-копи» и переговорить с полицейскими, ведущими расследование всех этих дел.

Пенни заметила, что Рис-Джонс все еще колеблется, и добавила:

— Перелет до Нью-Йорка обойдется всего в пару сотен фунтов. Я проведу там только два или три дня, а поселиться смогу и у знакомых.

— Хорошо, в таком случае шевелись. Но я не хочу, чтобы ты слишком долго гонялась за призраками. Постарайся не давать воли личным обидам. Два дня тебе на то, чтобы убедить меня в том, что у тебя есть сенсация. В противном случае вопрос закрыт. Это понятно?

— Абсолютно. Значит, встречаемся через пару дней, — воодушевленно улыбнулась Пенни.

В течение следующих нескольких часов она связалась с различными полицейскими управлениями, ведущими расследование смерти Роберта Болдуина, Дэвида Филлипса и Эрнста Джонстона, а также получила подтверждение от Фредди, договорившегося о встрече с продюсером телепрограммы «Ньюс-копи».

Пенни заказала билет и позвонила своим знакомым в Нью-Йорк. Она была готова тронуться в путь.

Гостиница «Лейнсборо», Лондон

Джон находился в номере люкс, отделанном под восемнадцатый век. Гостиница «Лейнсборо» располагалась напротив Гайд-парка, всего в нескольких шагах от Букингемского дворца. Его окружали пустые коробки с эмблемой одного и того же магазина электроники, из которых он только что достал компьютер, принтер и сканер.

Филлипс начал было набирать номер телефона, но остановился и вместо этого взял документ, который по его настойчивой просьбе передал ему перед аукционом Роберт Болдуин. На этом листе бумаги содержались все детали банковских счетов Британской торговой компании. Джон внимательно прочитал документ и улыбнулся. Только сейчас, в связи с последними событиями, он в полной мере осознал огромный потенциал всей этой информации.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: