Вход/Регистрация
Пираты
вернуться

Лоуренс Йен

Шрифт:

– Глубже! – настаивал Горн.

Он приблизился ко мне, оттирая меня в сторону, соскребая краску вместе с остатками букв.

– Глубже! – Он лихорадочно скреб, чуть ли не по моим пальцам. Призрачные буквы появлялись и исчезали под его молниеносно мелькающим ножом.

– Стоп! – крикнул я и оттолкнул его руку, осторожно стирая с борта лодки шелуху и крошки. Стало ясно, почему Горн взялся мне помогать, почему он пытался соскрести старую краску, почему он с самого начала не хотел, чтобы лодка оказалась у нас на борту.

Понимая все это, я смотрел на Горна.

– Нет, нет, вы ничего не поняли, – досадливо морщась, сказал Горн.

– Где капитан? – спросил я, отворачиваясь.

Горн схватил меня за плечо:

– Послушайте, мистер Спенсер. Дайте мне объяснить.

– Вы знали это судной этих покойников,- взорвался я. – С первого взгляда вы их узнали. И вас интересовало, догадался я.

– Нет, – сказал Горн.- Вы вообще ничего не понимаете.

Он попытался меня удержать, но я вывернулся, ища глазами капитана. Возбужденный, я закричал: «Дядя Стэнли!» – и матросы удивленно подняли головы, услышав новое имя, которое я и сам уже лет десять не употреблял прилюдно.

Горн еще держал меня за запястье одной рукой, другой сжимая нож. Но он больше не спорил и не пытался меня остановить. Он склонил голову и опустил руки.

Капитан Баттерфилд сбежал с мостика. За ним торопился Эбби, как акула, привлеченная внезапным завихрением воды, всегда готовый наброситься на Горна. Они приблизились и остановились, глядя на лодку, на надпись на ее борту, остатки букв, которые когда-то складывались в слово: «Меридиан».

8. Черная книга

Значит, мы нашли ваше судно,- сказал Баттерфилд, глядя в упор на Горна.- Ваше затонувшее судно, дрейфующее в океане.

– Сэр, я не утверждал, что оно утонуло. Я считал, что оно должно было утонуть, если вы вспомните.

– Но вы не упомянули, что команда зверски убита. Что они болтаются на фалах, как забитые на мясо овцы.

– Этого я не знал.

– Вы были на ней.

– Не был. И никогда не утверждал, что был.

Эбби чуть не приплясывал от возбуждения.

– Опять врет! – крикнул он.

– Вовсе нет. – Горн сжимал и разжимал свои мощные кулаки, мышцы рук его двигались, хотя лицо как будто застыло. – Я увидел его в море и назвал вам, потому что не хотел говорить, откуда я на самом деле.

– А откуда вы на самом деле?

Лицо Горна болезненно дернулось. Он вздохнул и выдавил из себя:

– С «Рассудительного».

– Во врет! – зашелся Эбби своим стариковским смехом. – Сознавшись в одной лжи, он тут же плетет другую, да так, что и уличить-то его невозможно. Он называет судно, которое нельзя найти!

– То есть как? – Горн непонимающе уставился на Эбби.

Вместо Эбби заговорил я:

– Оно исчезло. «Рассудительный» пропал без вести.

– Как? – Горн озадаченно нахмурился.- Этого не может быть.

– Ишь, прикидывается, – возмущался Эбби. – Как будто и не знает.

Я поддержал Горна:

– Возможно, он и не знает.

Горн торчал на марсе, когда вся команда сгрудилась у борта, чтобы послушать лейтенанта. Он не мог слышать оттуда. Я вспомнил о последней модели:

– Значит, в бутылке «Рассудительный». Горн хмуро кивнул:

– Но он еще не мог пропасть, это какая-то ошибка.

– Сам ты ошибка, – вякнул Эбби. Но Горн обращался только ко мне:

– Слишком быстро. Они никогда не погибали прежде, чем я сделаю модель.

– Звучит так, как будто, делая модель, вы это предполагали.

– Система. Все по системе,- пробормотал, почти промямлил он смущенно, потом смущение плавно, но быстро сменилось тихим гневом.- Туда ему и дорога. Хорошо, если он пропал вместе с этим дьяволом.

– Что за дьявол?

Он медленно выговорил имя, сопроводив его почти змеиным шипением:

– Бартоломью Грейс-с-с.

– Художественно врет, – прокомментировал Эбби.

– Я не вру. – Горн цоднял кулаки, но не для того, чтобы ударить канонира, а чтобы потрясти ими перед капитаном, словно заклиная его не сомневаться. – Сэр, это правда, как перед Богом.

И я ему верил. Так убедительно врать никто на свете не смог бы.

Казалось, Баттерфилд тоже не склонен был прислушиваться к Эбби.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: