Шрифт:
Попрощавшись, приятели вышли из дома и едва не столкнулись в воротах с каким-то верзилой в ботфортах и с окладистой бородой. Резко пахнуло табаком и ромом. Сгустившуюся темноту разгонял льющийся из окон дома свет, но в саду было где спрятаться, а неожиданный визитер показался Ивану столь подозрительным, что он придержал за рукав Митрия:
– Постой-ка… Поглядим, раз уж пришли.
Спрятавшись за акацией, друзья наблюдали, как верзила что-то пробурчал слуге и, когда тот скрылся в доме, по-хозяйски распахнул ворота, заведя в них запряженную парой лошадей повозку, вернее крытый рогожей фургон.
Из дома навстречу бородачу метнулась быстрая фигура.
– Ты с ума сошел, Расилье!
– прозвучал нервный, ломающийся, как у всех подростков, голос. Весьма решительно прозвучал, совсем не похоже на бред сумасшедшего!
– Вот так вот, Митрий, - прошептал Иван.
– А мы думали - парень-то дурачок!
– Здравствуйте, господин Оливье, - басом отозвался бородач.
– Понимаю, что чуть было вас не подвел, но… - Он развел руками.
– Этот новый королевский лейтенант такой дотошный… Все ж не поверил, выслал наперерез баркас. Едва ушли.
– А товар?
– перебил мальчишка.
– Товар - цел?
– Да вот же он, господин, в телеге.
– В телеге, - насмешливо передразнил Оливье.
– Хорошо, не попались страже.
– Так ведь не зря сгрузили весь товар в Уистреаме. Пришлось. Зато успели до темноты.
– За вами никто не следил?
– Нет, клянусь святым Николаем!
– Нет, значит… Так… А вот сейчас, прямо перед домом, вам никто не встретился?
– Нет, - отрицательно мотнул головой бородач.
– А что, кто-то должен был?
Иван с Митрием затаили дыхание.
– Двое, - пояснил отрок.
– Один чуть старше меня, темноволосый, другой лет восемнадцати, светлый… Впрочем, в темноте не особо-то разберешь. Так не проходили?
– Да нет, никого не видели. Хотя, сейчас спрошу у ребят…
– Постой.
– Оливье по-хозяйски остановил бородатого.
– Кто там с тобой?
– Как и всегда. Жан Кривой Глаз и Венсан Душитель. Так позвать их?
– Не надо, я сам к ним подойду. Ты пока подведи лошадей к складу.
– Слушаюсь, месье Оливье.
Бесшумно - оси были хорошо смазаны - фургон проехал мимо притаившихся за акациями парней и резко повернул влево. Чуть скрипнув, закрылись ворота. В доме хлопнула дверь - видно, поднялся к себе Оливье. Свет наверху вдруг внезапно погас, сделалось темно - как раз очень удобно для того, чтобы незаметно выскользнуть, что Иван с Митрием немедленно и проделали, вернее, попытались проделать… У самых ворот вдруг резко вспыхнули факелы! Вынырнувший из темноты бородач схватил за шею Митрия, Иван же вдруг почувствовал между лопатками холодный ствол аркебузы.
– А, господа парикмахеры!
– выйдя из-за яблони, нехорошо усмехнулся Оливье Мердо.
– Страсть как не терпится узнать - какого черта вы заявились в наш дом?
Глава 9
Песня Прохора
А что, почтеннейший, коли вам здесь слегка
Почистят палкою сутяжные бока?
Жан-Батист Мольер. «Тартюф, или Обманщик»
Июнь-июль 1604 г. Кан
– Так вы так и не смогли достать для меня эту книгу, брат Жером?
– Аскетического вида монахиня в темно-коричневой рясе пронзила собеседника пристальным тяжким взглядом, словно бы подозревала его во всех семи смертных грехах.
Монах поежился - вот ведь, никогда б не стал лишний раз встречаться с этой стервой, кабы не просьба приятеля… кстати неизвестно куда сгинувшего.
– Попробую еще поискать в библиотеке замка, - пробубнил брат Жером.
– Кстати, матушка Женевьева, не встречали ли вы некого брата Гилберта, бенедиктинца? Сей паломник должен нашему монастырю кое-что…
– Брат Гилберт?
– Аббатиса зло поджала тонкие сухие губы.
– Нет, не знаю такого. Не видела.
«Врет, - подумал монах, опытным, привыкшим ко всякой лжи взглядом наблюдая, как ноздри матушки-настоятельницы раздуваются гневом.
– Определенно врет. По словам послушницы Марго, встречалась она с этим Гилбертом, встречалась».