Вход/Регистрация
Мутация
вернуться

Макклюр Кен

Шрифт:

Первое, что он увидел на автомобильной стоянке аббатства, был белый фургончик с красной надписью «Геодезическое агентство „Макстон“» в сопровождении схематичного изображения буровой установки. Рядом с автомобилем стояли два человека в фирменной спецодежде, они беседовали с мужчиной в деловом костюме, который держал в руках планшет с листком бумаги.

— Алан Блэкстоун, «Историческая Шотландия», — представился мужчина с планшетом, когда Мотрэм выбрался из автомобиля и подошел к ним.

— Быстро работаете, ребята, — похвалил Мотрэм, разминая ноги после долгой дороги, а затем взглянул на часы. Было пять минут девятого.

— В такой день вовсе не трудно встать пораньше, — отозвался Блэкстоун, бросая взгляд на небо, сотрудники «Макстона» заулыбались в ответ. Одного из них звали Лес Смит, второго — Тони Филдинг.

— Вот что, — сказал Мотрэм, оглядываясь через плечо на гостиницу Драйбургского аббатства, прилегавшую к монастырской стене, — предлагаю выпить кофе и поговорить о том, что мы собираемся делать.

Когда принесли кофе, Мотрэм развернул на столе современный план руин аббатства и рассказал остальным, что ему удалось выяснить.

— Думаю, склеп находится под землей примерно вот здесь. — Он обвел концом авторучки прямоугольник за восточной стеной аббатства, взяв за ориентир три окна капитула. — Я не знаю, насколько далеко он тянется, но очень надеюсь, что вы, ребята, сможете определить…

— Конечно, сможем, — уверил его Филдинг.

— В зависимости от того, что вам удастся выяснить, мы с Аланом обсудим прямо на месте, можно ли вообще проводить раскопки. Думаю, мы попытаемся проникнуть в склеп с восточного конца либо, если этот конец окажется слишком близко к деревьям, попытаемся зайти сбоку, — с этими словами Мотрэм взглянул на представителя «Исторической Шотландии».

— Звучит разумно, — согласился Блэкстоун. — То, что склеп расположен за стенами аббатства — большой плюс. Думаю, с нашей стороны никаких возражений не будет, в том случае, конечно, если помещение не окажется очень коротким и не будет располагаться очень близко к стене капитула. Мы не можем рисковать и проводить раскопки под фундаментом.

— Об этом и речи быть не может, — кивнул Мотрэм. — Камера вряд ли будет короткой, поскольку в ней погребено шестнадцать тел, однако есть лишь один способ узнать…

Филдинг и Смит выгрузили свое оборудование и устроили его на электрическом транспортере, который медленно двинулся вдоль параллельной северу стены аббатства, затем повернул на юг и остановился на уровне окон капитула.

— Примерно здесь? — спросил Филдинг.

Мотрэм кивнул, для наглядности обозначив рукой, где, по его мнению, могла находиться могила.

— Предположим, вход в нее — здесь, — он указал на стену аббатства прямо под окнами капитула, — а здесь, скажем, десять ступеней вниз, чтобы потолок был не слишком низким… по моим подсчетам, около десяти-пятнадцати футов вниз от того места, где мы стоим сейчас.

Смит и Филдинг завели свой аппарата и медленно повели его по земле. Мотрэм, затаив дыхание, наблюдал за каждым их движением, а Блэкстоун, отвернувшись, изучал состояние камней в основании стены капитула.

Вскоре Филдинг снял наушники и показал что-то своему коллеге на графической индикаторной панели, затем повернулся к Мотрэму и сообщил:

— Вы были правы! Сомнений нет — прямо под нами полое пространство.

— Великолепно! А можете сказать, насколько далеко оно тянется? — спросил Мотрэм, зная, что от ответа на этот вопрос зависит многое.

Аппарат возобновил движение и остановился на расстоянии примерно десяти метров к востоку от стены аббатства.

— Кажется, здесь находится конец помещения, — объявил Филдинг.

— Замечательно, — с облегчением прошептал Мотрэм, все это время опасавшийся, что гробница окажется вертикальной полостью в стене, которая тянется вниз, а не в стороны. В этот момент он заметил, что ближайшее дерево находится всего метрах в двух от них, и обратился к Блэкстоуну:

— Слишком близко, чтобы пытаться проникнуть с торца склепа, как думаете?

— Боюсь, что да, — ответил Блэкстоун. — Кроме всего прочего, корни этих деревьев могут тянуться в стороны на значительное расстояние. На самом деле я удивлюсь, если они не проросли в гробницу за все эти годы — а может, и заняли ее полностью.

— Неутешительная мысль, — пробормотал Мотрэм, в глубине души соглашаясь с замечанием Блэкстоуна. — А что вы думаете по поводу подхода со стороны?

Блэкстоун помолчал, раздумывая, затем предложил:

— Давайте не будем торопиться. Подождем, пока ребята нанесут на карту всю гробницу.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: