Шрифт:
– Уход за вами!
– не выдержав, заорала Рэнди.
– Вы меня наняли!
– Эту сказку я уже слышал… Рэнди разозлилась еще сильнее, чем вначале, когда он подмигивал и глазел на ее грудь:
– Мистер Таггерт, возможно, вы гениально заключаете контракты и умеете делать деньги. Вполне допускаю, что вы очень богаты, однако во всем прочем вы полное ничтожество!
– В это мгновение она даже не подумала о том, как проберется через Скалистые горы без проводника, и, запихнув свитер в рюкзак, выскочила из дома.
Кипя от гнева, Рэнди быстро шла, хотя не имела представления о том, куда именно надо направляться. Даже Лесли не доводил ее до такого состояния! Он лгал, изворачивался, сочинял истории о покинутых друзьях, но никогда не позволял себе подобных непристойностей.
Рэнди то поднималась в гору, то спускалась и с испугом видела, что солнце быстро заходит. Еще несколько минут назад оно светило и согревало, но теперь уже почти стемнело. В отличие от равнинных мест здесь, в горах, не было долгих сумерек. Тьма и холод наступали почти мгновенно, и Рэнди не могла согреться даже в своем теплом свитере.
– Полагаю, вы уже озябли и готовы вернуться в дом?
– Услышав сзади мужской голос, Рэнди вздрогнула. Обернувшись, она увидела Фрэнка.
– Не уверена, что вернусь. Напротив, меня очень тянет в Денвер.
– Что ж, тогда вам следует повернуть назад:
Денвер в противоположной стороне.
– Он указал рукой на едва приметную тропинку.
Рэнди поняла, что самой ей отсюда не выбраться, но гордость не позволяла пойти на попятную.
– Мне бы хотелось забрать свою сумку.
– Она огляделась, словно все еще надеялась найти дорогу назад.
– Ага! Может, вы прихватите с собой компас?
– Ладно, мистер Таггерт, на сей раз победа за вами, поскольку я не знаю, где сейчас нахожусь.
– Думаю, знаете.
– Он отошел на пару шагов и раздвинул здоровой рукой кустарник: дом находился ярдах в ста. Из окон струился мягкий свет, маня уютом и теплом.
Рэнди направилась по тропинке, указанной Таггертом.
– Эй, куда вы идете?
– Домой, - буркнула она, споткнувшись о корень дерева.
– Постойте, вы же замерзнете в дороге.
– Фрэнк уже догнал ее.
– Если, конечно, раньше вами не полакомится медведь. Здесь их много.
Рэнди решительно двигалась вперед.
– Да остановитесь наконец! Я требую!
– Это еще по какому праву?
– Она обернулась и посмотрела на Фрэнка, державшегося на расстоянии. Даже в темноте он заметил, что взгляд Рэнди не сулит ничего доброго.
– Перестаньте преследовать меня! Я отправляюсь домой!
– К своему ужасу, она почувствовала, что голос ее предательски дрожит, а к глазам подступают слезы.
Мягкосердечная Рэнди никогда не сердилась слишком долго - даже на Лесли.
Передернув плечами, она двинулась дальше, зная, что Таггерт идет следом.
– Послушайте, я хотел бы попросить вас исполнять обязанности поварихи и домохозяйки, - сказал Фрэнк.
– Денег не хватит!
– Полагаете? Но если вы бедны… Рэнди опять обернулась:
– Я не бедна, мистер Таггерт, порой не хватает денег, но я не бедна. Беден тот, кто считает, что ко всему можно прицепить ценник, как вы, например.
– Можно! И к вам, кстати, тоже! Все зависит от суммы, написанной на ценнике.
– Полагаю, вы очень одиноки.
– Моя занятость, мэм, не позволяет мне размышлять об одиночестве - у меня на это просто нет времени. Ну что, принимаете мое предложение?
– Вам хочется отведать моего жаркого?
– Возможно, Рэнди вспомнила, что ей никогда еще не представлялось такого шанса заработать, а может, было страшно повстречаться с медведем - она и сама не поняла, что заставило ее остановиться.
– Пятьсот в неделю?
– Ха!
– Тысяча?
– Ха! Ха! Ха!
– Ее претензии казались безмерными.
– Ладно! Ваше предложение?
– Лучшее образование для моего сына!
– Идет. Кембридж.
– Что ж, для начала неплохо.
– А не многовато ли? Оплата четырех лет обучения в университете за неделю стряпни на моей кухне?
– Почему четырех? Может, выйти больше - пока он не получит степень доктора философии. Фрэнк улыбнулся.
– Стоп! Теперь я, кажется, понял! Вы просто ненормальная, верно?
– Видимо, он решил прекратить разговор и, от греха подальше, запереться в доме.