Вход/Регистрация
Грешные ночи
вернуться

Шоуолтер Джена

Шрифт:

— Восприятие часто омрачается воспоминаниями.

Её тёплый вздох обласкал его шею.

— Верно. После смерти родителей мой брат продал дом со всем содержимым, чтобы ничто не напоминало того ужаса, связанного со мной.

— Но не ты была причиной того кошмара.

— Нет, но он никогда не поверит в это. — Печаль Аннабель потрескивала в воздухе, словно оголённый провод.

— Слова, произнесённые с верой, имеют силу, Аннабель, даже негативные. Если ты хочешь, чтобы он изменил своё мнение, надо говорить и думать так, словно это уже произошло.

— А как же насчёт его доброй воли? И не является ли подобное утверждение ложью?

— Мнения имеют свойство меняться... по доброй воле. И я тебе не предлагаю лгать, я предлагаю верить. Твоя вера способна превратить это в реальность.

— Но у меня нет никакой веры на этот счёт.

— Есть, просто недостаточно сильная. Понимаешь, веру можно измерить. Это как размышления об абсолютной истине. И даже не думай отрицать. Я знаю, что говорю. Абсолютная истина существует, так же, как сила тяжести, так же как и существуют духовные законы, подобные этому: ты можешь иметь то, о чём говоришь, если веришь, что действительно уже обладаешь, даже ещё не владея этим в реальности. Это и есть вера.

Аннабель на мгновение задумалась.

— Ладно. Значит, брат хочет помириться со мной.

— Замечательно. Продолжай думать об этом и повторять. Не допуская прежнюю мысль в свой разум. Заставь её исчезнуть. И однажды ты поверишь в это всей душой и телом.

— И от этого у него возникнет желание помириться со мной?

— Духовные законы не так-то просто постичь. — Захариилу было немного жаль, что он не в состоянии использовать их в собственной жизни. Но обретение религиозной веры требует определённого времени, и если человек не обладает достаточным терпением, он просто всё разрушит.

— Ладно. Хорошо. Я подумаю об этом. — Аннабель положила голову ему на плечо. Прошло много времени и ангелу показалось, что она последовала своему обещанию, а затем уснула. Но девушка спросила: — Так куда мы направляемся?

— В Новую Зеландию. — У подножия одной из гор у Тэйна имелась собственная пещера. У большинства ангелов были разбросаны убежища по всему миру, так как никогда не знаешь, где окажешься, охотясь на демона, или вдруг тебя ранят и понадобиться место, чтобы отлежаться. Как и многие другие, Тэйн предпочитал безлюдные места, насколько это было возможно.

Захариил доставит Аннабель туда. Позже.

— Я всегда хотела попутешествовать, — призналась она.

— Что, собственно, ты сейчас и делаешь.

Её тёплый смешок затронул чувства ангела, вызывая в нём приятное ощущение.

— Не стану это отрицать.

Захариил пролетел мимо пещеры, обогнул залив, миновал Окленд и приземлился в тихом переулке. Ему очень не хотелось выпускать из рук свою пассажирку, но он заставил себя сделать это.

Усилием воли он превратил их одеяния в чёрные штаны и футболки.

— Как у тебя это получилось? — спросила Аннабель, оттягивая материал на талии. — И как ткань может быть настолько мягкой?

Ему хотелось, чтобы она прикоснулась к нему.

"Скоро",— напомнил он себе.

— Это не так сложно, как кажется, просто я могу управлять этой одеждой так же, как и облаком. — Пока Захариил произносил эти слова, его крылья исчезли.

У Аннабель появилось озадаченное выражение на лице, словно она не могла поверить тому, что видела, и чего не видела. Она протянула руку и замерла, прикусив нижнюю губу.

— Можно?

Её пальцы, перебирающие перья на его крыльях... что может быть лучше. У ангела внезапно перехватило дыхание, и ему стало трудно говорить, так что он просто кивнул и расправил крылья, чтобы она могла их потрогать.

Прикосновения. Нежные, мягкие кончики пальцев пробежались по дуге одного крыла, потом по второму, посылая электрические импульсы по всему телу Захариила.

— Всё ещё здесь, — произнесла она с благоговейным страхом.

Для неё и только для неё.

Если бы Аннабель продолжила гладить его немного дольше, Захариил не сумел бы удержать стон удовольствия, готовый сорваться с губ, но она отстранилась, спросив:

— Так что мы тут собираемся делать?

Его безмерно огорчило то, что она отстранилась.

— Будем делать покупки: одежду, обувь — всё, что может понадобиться в последующие дни.

Аннабель прижала руку к сердцу.

— Ты произнёс словосочетание "делать покупки" без содрогания?

— Произнёс. И что с того?

— Что с того? Да всему миру известно, как мужчины ненавидят шоппинг.

— Как я могу ненавидеть то, чего я никогда не делал?

Губы Аннабель тронула медленная, красивая улыбка.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: