Шрифт:
Такие сигналы распространены на равнинах, но все, же не столь распространены как сигналы зеркалом. Послание при сигналах зеркалом, кодируется длиной и числом вспышек, подобно тому же, что и у сигналов дымом. Сигналы, кстати, не являются шифром замены. У дикарей, нет письменности, и нет стандартизированного алфавита или слоговой азбуки. У сигналов, которых существует приблизительно пятьдесят или шестьдесят, есть условные значения, такие как, «Мы – Кайила», «кто Вы?», «Возвращайтесь», «мы засчитали куп» и «возвращаемся, чтобы разбить лагерь». Обычно дымовой сигнал получается, помещением сырых веток, листьев или травы в огонь. Сигналы формируются подъёмом и опусканием одежды или одеяла, промежутки между закрытием и открытием костра и являются закодированным сообщением. Ночью такие сигналы могут быть переданы количеством и расположением факелов, или единственным факелом, поочередно показываемым и скрываемым от наблюдателя, снова с помощью одежды или одеяла. Другие обычные способы подачи сигналов, могут использовать такие подручные средства как броски пыли в воздух, движения одежды и телодвижения кайил.
– Мне не нравится находиться под наблюдением подобным образом, -заметил я.
– Ничего страшного, - успокоил меня Грант. – Ты же видишь, они позволяют нам видеть, что мы находимся под наблюдением. Если бы их намерения были враждебными, то, скорее всего, они не были бы настолько открыты.
– Это верно, - признал я.
– Я прочитал дым. Он говорит, что маленькая группа белых двигается в восточном направлении. Дым справа просто подтверждает получение этого сообщения.
– Надеюсь, что Ты не ошибся.
– Это был общепринятый код, - пояснил Грант, - Чтоб Ты знал, общепринятые коды иногда перестраиваются, чтобы скрыть истинное значение. Например, сообщение, которое обычно означает, что Кайилиауки были увидены и готовятся, могут понимать, нс самом деле означает намерение совместного нападения.
– Изумительно, - съязвил я.
Грант пожал плечами.
– Эти люди, - усмехнулся он, - вынуждены выживать рядом друг с другом.
– Внимание! – вдруг напряженно скомандовал Грант.
Наездник показался внезапно, на невысоком холме перед нами, на расстоянии приблизительно в двадцать ярдов. Он одерживал свою кайилу. Пыль поднималась из-под лап животного.
– Не трогай оружие, - приказал Грант.
– Это - Пересмешник, - добавил он.
– Откуда Ты знаешь?
– По волосам, - указал Грант, - Они собраны в клубок, и зачесаны назад.
– Как и Стеблей кукурузы, - теперь обратил внимание и я.
Волосы краснокожего спускались по его спине, доставая даже до спинного хребта кайилы. Он ехал верхом, без седла, с длинным копьём украшенным пером в правой руке, и маленьким круглым щитом - боевым щитом, на котором были нанесены магические знаки, в левой.
Краснокожий послал свою кайилу вниз по склону, по направлению к нам.
– Будь осторожен, - предупредил Грант. – На его счету два убийства и засчитаны несколько купов. Алые круги на пере указывают на убийства, красные марки на его ногах, и на носу кайилы, показывают купы.
Пересмешник осадил кайилу в нескольких шагах от нас. Грант расслабился в седле и широко улыбнулся. Он поднял правую руку до лица, указательный и средний пальцы смотрели вверх, другие пальцы были прижаты.
– У него нет седла, - обратил моё внимание Грант.
– Его тело, и тело его кайилы, всё ещё разрисованы марками купов. Несомненно, он принимал участие в боевых действиях несколько дней назад.
Затем Грант, всё так же улыбаясь, сжал левую руку с правой, и встряхнул ими.
Этот знак используется некоторыми племенами в качестве знака для друга.
– Kodakiciyapi, - заговорил Грант.
– Hau, Koda. Hau, Mitakoda.
– Мир, дружба, - перевёл Грант для меня.
– Приветствую, друг. Приветствую, мой друг. Это на языке Пыльноногих.
Потом он добавил, на Кайила, для закрепления, то же самое сообщение.
– Hau, Kola. Hau, Mitakola. Hau, Mitakola. Olakota. Wolakota. – И тут же для меня.
– Приветствую, Друг. Приветствую, мой друг. Мир, Мир, Дружба.
Дикарь пристально разглядывал нас, не говоря ни слова, ни устно, ни на знаке.
Я не был уверен, что Грант, поступал, мудро обращаясь к нему на диалекте Кайила. Для Пересмешников - Кайила были извечными врагами. С другой стороны, что интересно, такое сходство между их языками предлагают общего предка. Различие между диалектами и языками, поскольку диалектные расхождения со временем увеличиваются, может стать гигантским, и совпадения почти произвольными. Большинство людей, тех, кого это касается, рассматривают языки Кайила и Пересмешников как различные. Конечно, Кайила и Пересмешники так делают, и немногие видят смысл в оспаривании их точки зрения.
– Wopeton, - сказал Грант, указывая на меня.
– Wopeton, - повторил он, указывая на себя.
Это слово и у Пыльноногих и у Кайила означает торговца, или купца.
Краснокожий не перебрасывал свое копье в положение атаки, но держал его твердо, поставив на упор под его правой рукой.
– Не двигайся, - предупредил Грант.
Дикарь тем временем, ударом пятками по бокам кайилу, послал свое животное вокруг нас, постепенно приближаясь.
– Стойте прямо, - скомандовал Грант рабыням в караване, которые воспользовавшись нашей паузой, поставили свои вьюки на землю.
– Держите головы поднятыми, но не встречайтесь с ним взглядом. Это - Вы, здесь товары, симпатичные домашние животные и рабыни, а не он. Вы здесь не для того, чтобы разглядывать, а для того, чтобы быть осмотренными.