Вход/Регистрация
Демельза
вернуться

Грэм Уинстон

Шрифт:

– Да.

Здесь, вдали от нависающих деревьев, было светлее. Он мог разглядеть влажный блеск её нижней губы.

– Что вам нужно?

– Я собирался вам помочь.

Он взял ведро, зашел на середину ручья, где пролегал узкий канал, наполнил ведро и отнес его девушке.

– Почему ты тут крадешься в столь поздний час?
– резко спросила она

– Похоже, мне понравилось, что вы сегодня делали. Мне... понравился спектакль.

– Ты живешь... в этом доме?

– Нет. За ним.

– Где?

– Дальше в долине - в Меллине.

– А чем занимаешься?

– Я-то? Я шахтер.

– Работенка так себе, правда?
– Карен, содрогнувшись, повела плечами.

– Мне... понравился спектакль.

Карен искоса посмотрела на него, оценив его габариты, мощные плечи. Разобрать выражение его скрытого тенью лица она не могла.

– Это ты выиграл в борьбе?

– Но...
– Марк кивнул, не выдав своей радости, - тебя же не было...

– Да, там меня не было, но я слышала.

– Этот спектакль...
– начал он.

– Ах, этот, - она надула губки, повернувшись так, что её профиль силуэтом выделялся на фоне более светлого неба.
– Тебе понравилось, как я играла?

– Да.

– Не сомневаюсь, - спокойно произнесла Карен, - я ведь хорошенькая?

– Да, - выдавил из себя признание Марк.

– Тебе лучше сейчас уйти, - посоветовала она.

– А ты, - Марк заколебался, сжимая и разжимая ладони, - не останешься немного со мной поболтать?

– Для чего?
– тихо рассмеялась Карен, - Я могу провести время и получше. Кроме того, меня удивляет твоя просьба. Уже очень поздно.

– Да. Знаю.

– Тебе лучше исчезнуть, прежде чем меня хватятся.

– Ты будешь завтра вечером на Грамблере?

– О да, полагаю.

– Я там буду.

Карен развернулась и подхватила ведро.

– Я донесу, - предложил Марк.

– Что? В лагерь? Не нужно.

– Найду тебя завтра.

– И я тебя найду, - беззаботно бросила через плечо Карен.

– И в самом деле?

– Да... возможно, - донеслись до него слова. Карен ушла, звяканье ведра затихало по мере её удаления.

Марк немного постоял.

– Договорились!
– крикнул он, потом повернулся и под мягким светом звезд пошел домой. Его и без того широкий шаг был еще размашистей обычного, а осторожный, неторопливый и непоколебимый разум плавал где-то в неведомых морях.

Глава шестая

Несколько дней спустя Демельза в молчании поглощала завтрак и строила планы. К тому времени Росс уже знал, что ее молчание во время трапезы - признак зловещий. В течение нескольких дней после катастрофы, произошедшей во время празднования крестин, Демельза была подавленной, но это состояние уже прошло. Хотя она глубоко погрузилась в раздумья, природа брала своё.

– Когда ты думаешь навестить Джима?
– спросила она.

– Джима?
– переспросил он, отвлекаясь от мыслей о медных компаниях и их сговоре.

– Джима Картера. Ты сказал, что в следующий раз намереваешься взять с собой Джинни.

– Так и есть. Думаю, на следующей неделе. Если ты сможешь ее отпустить, и у тебя нет возражений.

Демельза взглянула на него.

– Мне всё равно, - смущенно сказала она.
– Ты уедешь на одну ночь?

– У сплетников голоса, как иерихонские трубы, и некоторые будут шептаться о моей поездке в компании со служанкой. Хм...
– Росс замолчал.

– С еще одной служанкой?

– Что ж, это твои слова. Джинни нельзя назвать некрасивой, а они ни в грош не ставят моё доброе имя.

Демельза откинула прядь волос.

– А ты что сам думаешь, Росс?

– Они могут шептаться хоть пока языки не опухнут, что они и делали до сегодняшнего дня.

– Тогда поезжай, - сказала она.
– Я не боюсь ни Джинни Картер, ни старух.

Теперь, когда день определен, следующим на очереди было договориться с Верити. В понедельник утром, когда Росс оказался занят на шахте, Демельза прошла три мили до Тренвит-хауса.

В доме своих родственников по браку она была только однажды, и когда появилась перед его венецианскими окнами и гладкими стенами елизаветинских времен, скромно сделала круг, чтобы войти через заднюю дверь.

Верити она обнаружила в кладовой.

– Я пришла просить тебя одолжить лошадь, дорогая Верити, - начала Демельза после приветствий, - это секрет, и я не хочу, чтобы Росс знал - он собирается в следующий четверг в Бодмин, чтобы навестить Джима Картера, который находится в тюрьме, и возьмет с собой Джинни Картер, поэтому мне не останется лошади, чтобы поехать в Труро, как я хотела, когда Росса не будет.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: