Вход/Регистрация
Сентрал-парк
вернуться

Мюссо Гийом

Шрифт:

Следователи в машине обменялись взглядами. У обоих сердце заколотилось как бешеное.

Алиса показала Гэбриэлу на дорожный указатель:

— Томас, через два километра у нас придорожная зона отдыха. Сделаю остановку и перезвоню.

* * *

«Гриль-бар 91» — порядком устаревшее, длинное прямоугольное здание внушительных размеров с непомерно высокими потолками, какие было принято строить в 70-е годы. И если бы его просторные окна смотрели на Тихий океан, а не на зону отдыха автострады 91, то геометрической формой и обилием стекла оно напоминало бы грандиозные виллы Калифорнии, а уж никак не Новую Англию с ее коттеджами с двускатными крышами.

Украшенные изречением «Miles away from ordinary» [11] настенные часы цвета знаменитого мексиканского пива показывали 16 часов 12 минут. Золотистое осеннее солнце заливало почти пустой зал. За стойкой сидела официантка, погрузившись в мечты под саксофон Стэна Гетца.

Алиса и Гэбриэл уселись за столиком в глубине зала, как можно дальше от кассы и буфета. Мобильник они положили на середину стола, точно диктофон, и благоговейно слушали серьезный, исполненный металла голос Томаса Крейга, который рисовал перед ними весьма необычный портрет.

11

Вдалеке от обыденности (англ.).

— Кровь на блузке принадлежит некоему Калебу Данну, сорока одного года, его анализ ДНК попал в базу из-за разных незначительных нарушений, однако восемь лет назад он был арестован в Калифорнии за торговлю наркотиками и неповиновение властям. Отсидел шесть месяцев в тюрьме в Салинасе, а когда был выпущен на свободу, переселился на Восточное побережье, нашел работу и до сегодняшнего дня о нем ничего не было слышно.

Алиса торопливо делала записи на бумажной скатерти. Гэбриэл спросил:

— Какую именно работу он нашел?

— Работу ночного сторожа в доме для престарелых в Конкорде, штат Нью-Хэмпшир.

— Теперь в дома для престарелых берут на работу рецидивистов? — удивился Гэбриэл.

— Каждый человек имеет право получить шанс на новую жизнь. Разве нет?

Алиса сломала колпачок от рекламной ручки, которую ей одолжила официантка.

— У вас есть его домашний адрес?

— Да, — ответил Крейг. — Дом в поселке Линкольн в районе Уайт Маунт. Как считаешь, что мы должны теперь делать, Габ?

— Пока ничего особенного. Собери побольше информации. Тогда еще разок все обсудим. В Бостоне буду часа через два.

— Мог бы поставить меня в известность пораньше. Шеф уверен, что ты еще в Ирландии.

— Пока ничего ему не говори. Я сам все объясню в ближайшее время. А фотография Данна у тебя есть?

— Отправлю тебе по электронке.

— Невозможно. На моем теперешнем телефоне нет Интернета.

Гэбриэл глянул в меню, там были указаны координаты ресторана, где они сидели.

— Пошли мне фотографию факсом.

— Факсом? Это штука, которой пользовались, пока не было Интернета?

— Именно. Я в ресторане «Гриль-бар 91», зона отдыха автострады 91 неподалеку от Хартфорда. Даю тебе их номер. Пошли фотографию, прибавь к ней адрес дома для престарелых и еще адрес проживания Данна.

Гэбриэл продиктовал номер факса и отключился. Следователи сидели и молча смотрели друг на друга. Следствие зашло в тупик. Слишком много разбежалось дорог. Слишком много вопросов. Слишком мало нитей, которые могли бы связать между собой не имеющие отношения друг к другу детали и факты. Наконец Гэбриэл прервал молчание.

— Опять не продвинулись ни на шаг! Откуда взялась кровь этого ночного сторожа на вашей блузке?

— Вы считаете, что я в него выстрелила?

— Не исключено. Вы мне сами сказали, что в заряднике «Глока» не хватает одной пули.

Алиса послала ему убийственный взгляд.

— Вот как? И какие у меня были основания? Я в первый раз в жизни слышу это имя!

Гэбриэл поднял руку, стараясь притушить вспыхнувшую ярость.

— Согласен, согласен, вы правы. Я ничего не знаю и предполагать не могу.

Он потрещал пальцами, потом решился.

— Пойду куплю сигарет. Здесь есть киоск на станции обслуживания. Вам что-нибудь нужно?

Алиса отрицательно покачала головой и посмотрела вслед удаляющемуся Гэбриэлу. Она снова почувствовала жжение в области желудка, к горлу подкатила тошнота. Алиса встала из-за столика и подошла к стойке, чтобы предупредить официантку, что для них скоро придет факс.

— Вы плохо себя чувствуете, мисс?

— Ничего страшного. Изжога, гастрит. Скоро пройдет.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: