Шрифт:
Шаг за шагом она следовала по дорожной карте, которую держала в уме. Однако расположение сил за последние дни изменилось. Она была удивлена тем, что в скором времени увидела на возвышенности лагерь Лорда Теремеса. На серо-зеленых палатках красовался знак Лорда Теремеса в виде листочка липы. Кроме того были видны знак города Маймара и другие гербы страны. Саммер на некоторое время остановилась, чтобы сделать передышку. «Он там, внизу», — подумала она. — «Где-то поблизости от Лорда Теремеса».
***
Саммер уже почти дошла до первых палаток охраны, как услышала сзади щелчок, заставивший ее остановиться.
— Руки вверх! — сказал довольно нервный, молодой голос. Саммер послушалась и медленно повернулась. Худой солдат держал ее на прицеле. И видимо у него сдавали нервы.
— Откуда ты? — крикнул он. — Никому нельзя покидать лагерь!
Указательный палец мужчины дрогнул на спусковом крючке. Вот теперь Саммер была рада, что под армейской курткой носила бронежилет.
— С прифронтового лагеря, — сказала она. — У меня есть пропуск. И я...
— Заткнись! — крикнул он. — Имя?
В его покрасневших глазах блуждало что-то роковое. Как будто он видел слишком много такого, чего не мог вынести.
— Блисса Томлин.
— Код?
— 24AZ98.
— Номер?
— 343/4
У него были впавшие щеки, которые с каждым вздохом проваливались еще больше. Не опуская винтовку, он подошел к ней и левой рукой грубо задрал рукав. Его взгляд метался между татуировкой и ее лицом.
— Чего тебе здесь нужно?
— У меня есть информация о цитадели. Подробный доклад только уполномоченному начальнику.
— И кто является им здесь?
— Фаррин Окланд, — сказала она как можно спокойнее.
«Даже если он тебя арестует, это тоже способ попасть в лагерь. У меня есть пропуск, я зарегистрирована. И если парень до сих пор не выстрелил, то уже не сделает этого».
Саммер практически видела, как крутились мысли в его голове.
— Ты лжешь, — пролаял он. — Окланд больше не на службе.
— Опусти оружие, Каллас! — крикнула какая-то женщина. Солдат заметно вздрогнул и действительно нерешительно опустил винтовку. Саммер посмотрела направо и к своему облегчению увидела знакомое лицо.
Люкс. Она вышла из одной из палаток и большими шагами направлялась к Саммер. Ее гневная складка стала еще глубже с момента их последней встречи.
— Ты только посмотри, — сказала офицерша. — Переводчица вернулась.
Она махнула солдату, что он может быть свободен.
— Все в порядке, Каллас. Я займусь ею.
Он неохотно удалился. После его ухода, она снова повернулась к Саммер и осмотрела ее с ног до головы.
— Привет Тайя! Мы думали, что никогда больше не увидим тебя. Где ты была?
— Длинная история. Во время нападения я спряталась, а потом меня взяли в плен, но я смогла сбежать. А что с Фаррином? С ним что-то случилось?
Люкс пожала плечами.
— Как сказать. Мойра осложняет ему жизнь. И я не знаю, что его больше бесит. Ранение в ногу или тот факт, что Мойра уволила его со службы. Они ссорятся каждый раз, когда видят друг друга. Ну, по крайней мере, то, что ты жива, могло бы взбодрить его.
***
Фаррин сидел позади одной из палаток. Саммер едва узнала его. Он был небритым, с глубокими кругами под глазами, выглядел угрюмым и, согнувшись, опирался на стол. Перед ним стояла полупустая бутылка спирта. А рядом лежали стопки бумаг.
— Фаррин! — ее голос заставил его взглянуть. Не веря своим глазам, он поморгал, затем подскочил с места. По крайней мере, попытался встать, однако его левая нога была перебинтована в колене. Своим движением он вспугнул Джолу, лежавшую под столом. Конечно же, она зарычала, обнаружив Саммер. Зато Фаррин поприветствовал ее очень искренне.
— Тайя из Белетера! А мы все думали, что больше никогда не увидим тебя! Где же ты пропадала?
Саммер засмеялась и бросилась к нему. Его объятия были слишком крепкими, да и сам он весь пропах спиртом, но все-таки это был Фаррин, и она была невероятно счастлива увидеть его.
— Сначала на поле, потом в бегах. А ты? Что тебя ранило? — спросила она.
Он опустился на лавку.
— Можешь выбрать. Мойра. Или пуля, предназначавшаяся ей.
— Ты спас ее? От кого?
— Шпионы из цитадели не дремлют. Советники Лорда Теремса стали востребованной мишенью, — он горько засмеялся. — И вот благодарность. Она отстранила меня от службы до поры до времени.
— Но ты же ранен.
Драконьи глаза Фаррина стали еще темнее.
— Ты что не понимаешь, Тайя? Она больше не хочет, чтобы я был рядом с ней. Мне вообще больше нельзя с ней на фронт. И Лорд Теремес слушается ее. Поэтому мне можно только возиться с бумагами, больше мне нечего делать. Я больше ни на что не годен, кроме как приглядывать за ее чертовой собакой.