Вход/Регистрация
Тени
вернуться

Уорд Дж. Р.

Шрифт:

Он проверил второго, потом подошел к Эссейлу, который словно змей наблюдал за представлением.

— Клевый одеколон, — пробормотал Голливуд, поднимая руки парня и ощупывая на удивление мускулистый торс. — Где купил, в аптеке?

— Ты по жизни такой хам? — спросил Эссейл скучающим тоном.

— Ты второй задаешь мне этот вопрос за последние двое суток. — Он широко расставил модные итальянские лоферы парня. — Не нравлюсь, подай жалобу в кадровое агентство.

— Как у вас все корпоративно.

Проверив низ, Рейдж выпрямился.

— К твоему сведению, Вишес, сын Бладлеттера, наш личный представитель. Он принимает жалобы, поданные лично. Можешь развлечься на досуге.

Покончив с троицей, он прошел к закрытым дверям комнаты для аудиенций, зная, что вампиры последуют за ним. Широко открыв дверь, он отошел в сторону и окинул каждого ублюдка злобным взглядом, когда они пересекли порог.

— Эссейл, — протянул Роф. — И вот мы вновь встречаемся.

— И в этот раз обошлось без пуль, — ответил наркоторговец.

— Пока без пуль, — пробормотал кто-то из братьев.

Эссейл перевел взгляд на собравшуюся толпу.

— У тебя здесь достаточно защиты.

Роф пожал плечами.

— Было два варианта — собирать их или коллекционные статуэтки. Бросали жребий.

— Какая честь, такой командный прием. Чем обязан?

— Рив? Начнешь, раз ты понимаешь, о чем речь.

Пожиратель грехов отошел от камина, улыбаясь так, словно собирался сожрать что-нибудь.

— У нас есть основания полагать, что ты промышляешь на Коллдвеловском рынке наркоторговли.

Эссейл не повел и бровью.

— Я никогда не скрывал своих дел.

— Видел это прежде?

Когда Рив подбросил пакетик в воздухе, Эссйел поймал его и окинул взглядом.

— Героин.

— Символ принадлежит тебе, не так ли?

— С чего вы взяли?

Рейдж вступил в разговор.

— Мы нашли кучу таких на убийце в клубе, который по чистой случайности принадлежит нашему другу.

Роф холодно улыбнулся, протягивая руку, чтобы погладить светлую голову пса.

— Значит, ты понимаешь, что ставишь нас в неловкую ситуацию. Ты распространяешь товар с помощью врага. Ведь так?

Эссейл опять не выказал ни капли эмоций.

— Если и так, то в чем проблема?

— Ты снабжаешь их деньгами.

— И..? Что с того?

— Не будь, мать твою, так наивен. Как, по-твоему, они распорядятся ими?

— Прошлой ночью, — начал Рейдж. — Мы попали в серьезную перестрелку между Шайкой Ублюдков и убийцами. Угадай, из чего палила нежить? Сорок седьмые калаши. Это первые адекватные пушки, которые мы видим в городе со времен набегов.

Эссейл пожал плечами, вскидывая ладони.

— Какое это имеет отношение ко мне? Я простой бизнесмен…

Роф подался вперед на кресле.

— Твой бизнес делает работу моих парней еще более опасной. А это, упырь, касается лично меня. Поэтому твой бизнес стал моим делом.

— Ты не имеешь права препятствовать мне.

— Если вы трое выберетесь отсюда живыми, думаю, это будет конец игры, тебе так не кажется?

Все братья одновременно выхватили кинжалы.

Рейдж приготовился к своеобразному взрыву, но Эссейл оставался спокойным, как удав. Он не дернулся, не моргнул, не начал мямлить.

Может, у придурка совсем не было нервной системы.

— Что, по-твоему, должно было произойти? — протянул Роф. — Когда я все узнаю. Ты думал, что я просто спущу на тормозах подобный конфликт интересов?

Повисла долгая пауза.

Наконец, Эссейл склонил голову.

— Хорошо. Я перестану продавать им.

Ноздри Рофа расширились, словно он изучал запах мужчины. Мгновение спустя, он сказал:

— Хорошо. А сейчас проваливайте. Но знайте, если я найду это дерьмо хоть у одного лессера, то я приду за тобой, и уже не для разговора.

Рейдж нахмурился, но, когда Роф кивнул на дверь, он открыл ее и, стоя на пороге, наблюдал, как троица выходила. Они вернулись к своему ассорти из пушек и ножей, и восстановили коллективный недостаток железа в организме. Потом они оказались за порогом дома и двинулись к выходу с территории.

— Он солгал, — мрачно сказал Роф.

— Я знал, что все слишком просто, — пробормотал Рейдж. — Почему ты отпустил его?

— Я хочу, чтобы вы проследили за ним, — сказал Роф Ви и Рейджу. — Вы оба. Если мы убьем Эссейла сейчас, то не сможем выйти на его поставщика и убедиться, что общество Лессенинг потеряет доступ к товару. Проследуйте за ублюдком, выясните, где он берет дерьмо, а потом сделайте так, чтобы врагу было нечего продавать в Колдвелле. — Король подался вперед. — А потом всадите по пуле в грудь каждого из этой троицы.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: