Шрифт:
С этими словами он, отвернувшись, скрылся в потайном проходе.
Глава 81
Чистка и содержание оружия в должном состоянии — священная обязанность воина, способ почтить связь между бойцом и его оружием.
Рейдж сидел, склонив голову над вторым из двух своих любимых сороковых, и сладкий запах чистящего средства для металла был таким же родным, как и звук собственного голоса.
Он чувствовал напряженность Мэри, сидевшей в другом конце комнаты. Но она не произнесла ни слова.
— Я буду острожен, — сказал он ей, убирая аэрозоль в коробку с принадлежностями для чистки оружия. — Обещаю… я буду очень осторожен.
Он дал ей клятву, прекрасно понимая, что личная осторожность лишь отчасти влияла на выживание в бою. Знание окружающей обстановки, предельная осмотрительность, братья, присматривающие за тобой… все это, конечно, помогало. Но всегда будет присутствовать элемент удачи.
Судьбы.
Рока.
Называйте как угодно.
— Я знаю, — сказала она напряженно.
Он провел куском замши вдоль одной стороны ствола и повторил движение с другой. — Если я не… ну, не вернусь домой…
Он не договорил. Она знала, что он хотел спросить. Начала было достаточно.
— Я найду тебя, — выдавила она. — Как-нибудь, но я найду тебя.
Он кивнул… хотя, наверное, стоило подойти к ней, но сейчас он не вынесет чужой близости. Он шатался на тонкой грани, едва сохраняя контроль, и учитывая, что с приходом ночи их ждет война, то он не мог позволить себе расчувствоваться.
— Я просто не могу вынести саму мысль, что тебе причинят вред, — сказала она, высморкавшись в платок и промокнув глаза. — Это волнует меня больше смерти.
Ну, да, потому что им даровали чудо… которое выплатит дивиденды, если смерть попытается разлучить их.
Он подумал о Трэзе, и к горлу подступила тошнота.
Боже… образ мужчины, сооружавшего погребальный костер, подобно татуировке отпечатался в его мозгу.
Он выронил пистолет и ткань на колени.
— Я — ужасный человек. На самом деле, я — долбаный говнюк.
Мэри снова высморкалась.
— О чем ты говоришь?
Он заставил себя вернуться к чистке, преимущественно потому, что посмотрев ей в глаза, он не сможет сказать это.
Черт, может, ему не следовало ничего говорить… но он никогда от нее ничего не скрывал.
— Я…эм… мне ненавистно, через что пришлось пройти Трэзу и Селене. Тору тоже.
Из ниоткуда пришло воспоминание: он сидел в навороченной скорой помощи Мэнни, требуя, чтобы доктор спас Избранную.
Словно приказав парню найти лекарство, он решил все проблемы.
Потом он увидел Лейлу, кутавшуюся в одежду перед костром, устремившимся ввысь. Ради всего святого, беременную Лейлу, носившую близнецов Куина.
Которая выглядела так, будто небеса загорятся от скорби по ушедшей сестре… так, что Рейдж оказался не единственным, кто начал опасаться за ее беременность, жизнь и малышей.
— Я — мудак, — прошептал он.
— Рейдж, поговори со мной.
— Я рад, что это произошло не с нами, — выдавил он. — Как бы сильно я ни любил их, ни скорбел вместе с ними… я чертовски рад, что не потерял тебя…
Слезы подступили к его глазам.
И тогда шеллан подошла к нему.
Отложив пистолет в сторону, она обхватила его руками, нашептывая слова успокоения ему на ухо, от чего ему стало только хуже.
Это напомнило ему о том, что Трэз никогда снова не…
Бум! Бум! Бум!
— Рейдж, — рявкнул Ви из коридора. — Трэз сдался.
Выпрямившись, Рейдж смахнул слезы.
— Что?!
Отодвигая Мэри, он подскочил двери и резко распахнул ее.
— Что, черт подери, ты несешь?
— Ты меня слышал… собираемся у Рофа. Сейчас.
Брат бросился дальше, но Рейдж вовремя схватил его за руку.
— Ты уверен?
— Только что звонили от с’Хисбэ.
— айЭм в курсе?
Вопрос остановил Брата, и Ви посмотрел на потолок.
— Дерьмо.
— Ты уверен, что Трэза нет в доме?
— Да, он ушел. Я проверил записи камер. Он оставил сотовый на каменных ступенях и исчез час назад.
— Срань… господня. Так, все хорошо… — В чем он сильно сомневался. Может, войны и не будет… но что с Тенями?