Шрифт:
Он страшно покраснел, и начал дышать быстрее, почти задыхаясь от ярости. Это ее немного испугало.
– Где мои вещи? Я пойду.
– Так просто?
– Что еще ты хочешь от меня услышать? Ни один из нас не может продолжать делать вид, что ничего не случилось. Все вокруг только об этом и говорят. Мне очень жаль, если это тебя ранило, Карл. Думаю, что теперь я просто должна выйти отсюда, и никогда не попадаться тебе на глаза снова. Я искренне считаю, что это к лучшему.
Похоже, наш брак не мог стать счастливым.
– Да ты вообще знаешь, что была под наркотиком?
– Казалось, он сам себя вгоняет в истерику.
– Я все поняла. Хотя результата это не меняет.
– Что по этому поводу собирается делать полиция?
– Я к ним не пошла.
– Почему нет?
– Он снова придвинулся к ней слишком близко, и продолжал кричать.
– Ты должна хотеть, чтобы насильник оказался в тюрьме!
– Он не накачивал меня наркотиками, и это было не изнасилование.
Карл схватил ее за руку.
– Что?
Вэнни действительно хотелось отсюда убраться.
– Ты меня слышал. Просто скажи, где мои вещи. Я хочу уйти.
– Она потянула у него запястье, пытаясь заставить его ее отпустить.
– Пусти. Ты делаешь мне больно.
Он ее выпустил и отступил назад. Выражение его лица изменилось. Казалось, весь его гнев иссяк, сменившись чем-то холодным и расчетливым:
– Тебе понравилось трахаться с этим существом, не так ли?
– Мои вещи, - она вышла из себя.
– Я ухожу.
– Я же тебе сказал, что она просто шлюха.
– У Вэнни за спиной говорил Грегори: - Я тебя предупреждал, что она недостойна того, чтобы войти в эту семью. Теперь ты сам видишь, как я был прав в своей оценке.
Она повернула голову, в ужасе от того, что он тоже находится в комнате. Она не слышала, как он вошел - к тому же Карл сказал ей, что его отец быть там не собирался. Старик смотрел на нее пренебрежительно.
– Все пошло не так, как ты обещал.
– Карл вздохнул.
– Что теперь?
Вэнни переводила между ними взгляд, и в ней росло нехорошее предчувствие. Она еще не понимала, что здесь происходит, но уже хотела уйти.
– Где мои вещи? Я уезжаю.
Грегори щелкнул пальцами, и в комнату вошел телохранитель, который раньше впустил ее в дом. Он пристально смотрел на Вэнни.
– С Брюсом вы уже встречались. Я бы на вашем месте не стал пытаться отсюда уйти, пока он здесь.
Это была угроза.
– Знаете что? Заберите себе мои вещи. Я отсюда сваливаю.
– Она попыталась обойти Брюса вокруг, но он преградил ей дорогу. Она остановилась и отступила в сторону, чтобы прошмыгнуть мимо него - но он передвинулся вместе с ней.
– Дайте мне пройти. Вы не можете удерживать меня здесь против моей воли.
– Она была напугана.
– Я могу.
– Голос Грегори звучал уверенно.
– И вам и мне необходимо прийти к пониманию.
Она обернулась и посмотрела на Карла:
– Скажи им, чтобы выпустили меня отсюда.
Карл обогнул стол и уселся за него.
– Мы больше не помолвлены.
– Он свирепо уставился на нее.
– Больше со мной не заговаривай, и не жди от меня никакой помощи. Ты трахалась с этой тварью. Я никогда не прощу тебе подобного унижения. Я потерял клиентов после того, как разразились все эти новости. Окупаемость - это та еще сука, и таким образом, ты мне за все еще заплатишь. Ты заслужила того, что произойдет дальше.
"Ах ты гаденыш." Вэнни обернулась к его отцу:
– Скажите своему телохранителю, чтобы убирался с моего пути.
– Садитесь.
– Грегори указал ей на кресло у камина.
– Нам нужно обсудить все, что вы нам задолжали.
– Нет.
– Она попятилась.
– Я вернула кольцо вашей матушки вашему сыну. У меня нет ничего, что принадлежит вашей семье.
– Вы стоили нам немало времени и денег.
– Грегори снова указал на кресло.
– СИДЕТЬ!