Шрифт:
"Пожалуйста, пожалуйста - пусть он не будет защищен паролем!"
Она постучала по кнопкам, и экран засветился. Она попала на значок вызова, и на экране высветился номер Церкви Вудса. Она снова постучала по клавиатуре, и та наконец открылась. Палец задрожал, когда она набирала домашний номер.
Он прозвонил четыре раза, пока не сработал автоответчик.
"Боже, пожалуйста, только будь дома!"
Тот проиграл автоматическое сообщение - и наконец запищал.
– Бет! Возьми трубку. Живее, черт побери...
– Вэнни?
Еще никогда с таким облегчением она не слушала голоса своей подруги:
– Слушай меня внимательно. Ты в опасности. Человек Грегори уже на пути к нашей квартире. Он собирается тебя убить. Немедленно набери "911" - и жди полицию. И убирайся, как только они у тебя появятся!
– Что?
– У нас нет времени на всякое дерьмо. Хватай телефон, и набирай "911". Сделай это!
– Хорошо. Что происходит?
– Они держали меня под замком. Они собираются убить и тебя. Я сбежала - и теперь этот человек намерен явиться за тобой. Как только полицейские туда приедут, ты сразу разыщешь и останешься с тем парнем, который любит Элвиса. Не называй его по имени. Ты знаешь, кого я имею в виду.
– Ты в порядке? Держи линию, пока я буду звонить.
Как и ожидала, она услышала звонок Бет в службу "911":
– Да. У меня чрезвычайная ситуация. Я думаю, что кто-то рвется в мою квартиру.
– Бет отбарабанила адрес.
– Я здесь одна. Отправьте кого-нибудь сюда, как можно скорее. Он может иметь при себе оружие.
Вэнни отдернула ухо от телефона, прислушиваясь к любым звукам, которые могли исходить от Брюса с водителем. В переулке все было тихо, только слышен был шум от движения транспорта вдоль улицы.
– Вэнни? Вэнни?
– Я здесь. Полиция уже в пути?
– Да. Что случилось? Ты в порядке? Они тебя не ранили?
– У нас сейчас нет времени на разговоры. Мне нужно идти. Скорее всего, они меня ищут. Хотя до сих пор я в порядке. Отключай телефон и перебирайся к Элвису. Я помню его адрес. Не доверяй никому - и скажи моим родителям, чтобы готовили свой автофургон. Им нужно срочно выехать из города. Я никогда не брала Карла с собой в нашу хижину. Он терпеть не мог вылазок на природу. Я не уверена, что Грегори не планирует следующим делом прийти за ними.
– Ты серьезно?
– Они законченные отморозки. Ты даже не представляешь.
– Я могу предположить. Я же тебе сказала - что-то серьезно не так с этой семейкой. Встретимся у Элвиса на квартире. Сколько времени у тебя займет, чтобы туда добраться?
– Я не смогу. Я сейчас слишком далеко.
Вэнни осторожно выглянула из-за мусорного контейнера. И не увидела никого, кто шел бы по аллее. Пока что.
– Скажи мне, где ты находишься - и я за тобой приеду.
– Это слишком опасно.
– Ерунда, - Бет рассердилась.
– Где ты?
– У меня на хвосте убийца, если эта пуля в бедре его не покалечила.
– Ты в кого-то стреляла?
– У меня просто нет времени объяснять. Хватай барахло, и никому дверей не открывай, пока не прибудут полицейские. После этого сразу оттуда уходи, и оставь дома свой телефон, чтобы они не могли вас найти. Брось на обочине свой автомобиль, как только отъедешь на несколько кварталов, и уговори Элвиса забрать тебя по дороге. Я, вероятно, законченный параноик - зато у них есть деньги. И не пользуйся своими картами. Никаких следов, о'кей?
– Что ты собираешься делать дальше?
– Не знаю. Я еще не заглядывала так далеко вперед. Могу позвонить в полицию, и все им рассказать.
– Лучше иди к Смайли. В полиции у меня даже не приняли заявления, когда я сказала, что с тобой что-то стряслось. Тебе нужна защита, а в Хоумленде до тебя уже никому не добраться.
– Он считает, что наркотики ему подсунула я.
– Он так не думает. Мы с ним уже говорили.
– Как?
– Ты мне не сказала, что у него такой сексуальный голос. Он...
– Гребаная сука!
– взвыл где-то неподалеку Брюс.
– Ты ее видишь?
– Нет!
– крикнул другой мужчина.
– Но думаю, что исчезла она где-то в этом районе.
– Бет, мне нужно идти. Я тебе позвоню, когда здесь станет безопасно.
Вэнни дала отбой, и убедившись, что звонок по телефону завершен, присела за мусорным баком.