Шрифт:
– Да.
– Мы на вас не похожи, - Фьюри напомнил ему младшего из двух врачей Харрисов, которые работали на ОНВ - отца и сына:
– Ни у кого из наших - тех, кто принимал селекционный препарат, - после этого проблем с эрекцией не возникало. Это и было целью эксперимента, когда в Meрсил его разработали. Там хотели быть уверены, что мы будем по-прежнему часто заниматься сексом, пока они будут пытаться оплодотворить наших женщин.
– Вы чувствуете в себе какие-то изменения?
– Доктор Харрис изучал Смайли.
– Я немного раздражен, но в остальном я в порядке.
"И чувствовал бы себя намного лучше, если бы Вэнни нашли и привезли в Хоумленд, чтобы он знал, что она уже в безопасности."
– Желудочные спазмы уже прошли.
– Что с вашим уровнем агрессии?
– По-прежнему высокий.
– Он бы не стал ему лгать. Его уже одолевала потребность что-нибудь разрушить, но он ей сопротивлялся. Последнее, чего он хотел - чтобы его здесь задержали, если они так обеспокоены тем, что он кого-нибудь поранит:
– Это вполне управляемо.
– Некоторые из наших тестов подтвердились. Это форма лекарственного средства размножения, хотя и в более мягкой версии. Я мог бы отправить ее своему другу, чтобы посмотрел результаты, но Джастис сказал “нет."
– Последнее, что нам нужно, это передать очередное оружие против нас каким-то незнакомцам.
Телефон Фьюри запищал снова. Он его достал и взглянул на экран:
– Я еще поговорю об этом с Джастисом. Слишком все рискованно. Жди меня здесь. Я должен принять этот вызов.
– Он выбежал из комнаты.
– Что может сделать более мягкий вариант с человеком?
– Еще не уверен. Я должен ее обследовать. Мне сказали, что она сбежала из-под стражи.
– Она могла умереть?
– Я не знаю.
Это взбесило Смайли:
– А что ты знаешь?
Доктор Харрис попятился.
– Успокойся.
– Просто я продолжаю считать, что она очнулась от страшной боли - и ринулась прочь. Она, вероятно, очень страдает - и на нее могли набрести какие-нибудь самцы. Они могли что-нибудь с ней сделать...
– Его голос сел до хриплого шепота, и руки сжались в кулаки.
– Она совсем беззащитна.
– Послушай меня, - настаивал врач, - Я протестировал оба напитка. Количество препарата в твоем стакане было выше, чем у нее. Ты раздражен и капризничаешь, но с тобой все хорошо. Боль прошла. Ты просто унылый, как говно. Я уверен, что с ней, вероятно, творится то же самое. Я прочитал отчет. При ее росте и приблизительном весе не думаю, что такая доза могла быть токсичной.
У него отлегло от сердца.
– Если только у нее нет проблем со здоровьем. Есть вещи, которых я не могу контролировать.
Ему захотелось ударить врача.
– Уходи.
– Смайли, я действительно считаю, что должен провести на тебе несколько дополнительных анализов крови.
– Убирайся, пока я тебя не избил. Я уже собираюсь.
Д-р Харрис в спешке оставил помещение. Зато Фьюри вернулся.
– Кто звонил? Они нашли Вэнни?
Фьюри замялся:
– Кто-то откликнулся на словесный портрет, который распространила полиция. Свидетель сообщил, что видел, как самка, подходящая под описание, садилась в грузовик с другой женщиной. Кажется, с ней все было в порядке, но свидетель ее вспомнил только потому, что юбка на ней была порвана у подола, и она не носила обуви. Он решил, что она могла быть бездомной.
– Им удалось отследить этот грузовик?
– Он не запомнил ни номерного знака, ни куда они направлялись. В полиции уже добыли информацию о ее водительской лицензии, и двое офицеров припарковались возле ее квартиры. Когда они постучали, никто не ответил. Они продолжают вести наблюдение, на случай, если она вернется домой. Мы ее найдем, Смайли. Хорошая новость заключается в том, что она уехала с женщиной. Ни один мужчина ее не взял.
– Отлично.
– Он глубоко вздохнул:
– Мне нужно выпустить пар. У меня ничего не болит, но я как-будто пьяный от ярости.
– Мы пойдем в тренажерный зал. Я уверен, что кто-то захочет с тобой подраться.
Он кивнул:
– Давай так и сделаем.
– Для начала ты можешь принять душ.
"Вэнни. На нем по-прежнему был ее запах." Он колебался, не желая потерять эту связь. Тем не менее, это не было рационально, и он это понял:
<