Шрифт:
Мне больно от того, что верность Эйдана королю все еще пропастью лежит между нами. Я даже не знаю, сможем ли мы когда-нибудь преодолеть ее. У меня язык чешется немедленно рассказать ему о Маккенне, о Генри и Алвене, о нашем плане...но я не могу. Слушать биение его сердца, чувствовать свежесть его дыхания у себя на щеке и лгать ему - невыносимо. Я с куда большой охотой согласилась бы быть обманутой.
– Ты ничего ему не должен, - тихо, но твердо произношу я.
Голос Эйдана звучит неожиданно горько:
– Я должен ему больше, чем ты можешь себе представить. Я не могу просто уйти, понимаешь? Капитан Элитного отряда - это не должность, а стиль жизни, особое мышление, заложенное в меня с рождения. Я не знаю другой судьбы для себя.
Я приподнимаю голову и смотрю ему в глаза:
– Я могу показать тебе другую жизнь. Стать для тебя тем, кем умудрился стать для тебя король.
Эйдан закрывает глаза и усмехается, как будто я сама не знаю, о чем говорю.
– Я все понимаю, Эйдан. Я читала кодекс. Я представляю, как тебя запрограммировали, если ты готов убить себя за него.
На этих словах его глаза широко распахиваются и вспыхивают, но я не даю вставить ему ни слова:
– Но у тебя еще есть, за что бороться. Ты можешь вернуться домой, начать другую жизнь. Со мной. Ты вновь встретишься со своей сестрой, начнешь заниматься...
– Сестрой?
Я осекаюсь, когда ловлю на себе его недоуменный взгляд.
– Твоей сестрой. Корал.
Он приподнимается и создает препятствие между нами. Внезапно связь разрывается и мне хочется обхватить себя руками, защитить себя от его ледяного взгляда, скрыть собственную уязвимость перед ним. Боже, эта комната вдруг стала такой холодной.
– У меня нет сестры, - бесстрастным голосом произносит он.
О чем он говорит? Я запинаюсь и часто моргаю, растерянно глядя на него:
– Я нашла книгу...там было досье на вас. В твоем досье говорится, что у тебя есть сестра...Корал О'Брайен.
От звука своей фамилии Эйдан вздрагивает. Он смотрит на меня взглядом хищника, зверя - от былой нежности не осталось ни малейшего следа. Мне хочется забрать свои слова назад, убежать, а ведь я даже не понимаю, что такого сказала.
Я указываю на одну из черных книг, которые мы разбросали, и он хватается за нее с такой же скоростью, с которой недавно бросался исследовать мое тело. Все вдруг оказывается неправильным, перевернутым. Я с замиранием сердца смотрю, как он дико перелистывает страницы, и мне становится страшно. Я никогда не видела Эйдана в таком смятении, в такой ярости неизвестного мне происхождения.
– Этого не может быть, - бормочет он, впиваясь глазами в буквы.
– Это чертова ошибка.
Я понимаю, что ему сейчас кто-то нужен, поэтому, вопреки своему страху, протягиваю руку и дотрагиваюсь до его плеча.
Он поднимает голову, но смотрит на меня уже не Эйдан. Это холодный, безразличный ко всему капитан Элитного отряда - тот самый мужчина, которого создал король. Я задыхаюсь собственными словами, и не произношу ни звука.
– Мне надо идти, - ледяным тоном произносит он.
Он стряхивает мою руку, встает и внезапно с громким рычанием швыряет книгу через всю библиотеку. Я закрываю руками рот от неожиданности, когда она сбивает несколько рукописей в стеллажах. Он подхватывает свой черный плащ, а затем толкает стеллаж левой рукой и тот падает вниз, круша книги, рукописи, задевая другие стеллажи. Книги летят в мою сторону, жалят мои руки, оставляют синяки на коленях, но я ничего не чувствую. Эйдан в бешенстве хватается за другой стеллаж и с той же яростью опрокидывает его. Из моих глаз льются слезы, и я уворачиваюсь, сама не понимая, от чего же хочу себя защитить - от боли или от него.
– Хватит!
– кричу я, когда Эйдан хватается за следующий стеллаж, - прекрати!
Он застывает, изумленный звуком моего голоса, и ошарашено смотрит на меня. Его качает из стороны в сторону, и он опирается о стену, как будто еще секунда, и он тоже упадет.
– Вот это, - говорит он, проведя рукой по подбородку, - настоящий я. И я, черт возьми, вам не компания.
– Что это?
– кричу я, приподнимаясь с коленей. Черт возьми, больше я никогда не буду это терпеть!
– Это все из-за того, что я сказала тебе о сестре? Почему ты так поступаешь со мной?
Я злобно утираю слезы, но холодное выражение его лица не меняется ни на секунду:
– Нет у меня никакой сестры, а вы...можете быть уверены, что больше я вас не потревожу. Его величество был прав. Я становлюсь слишком разнеженным.
С этими словами Эйдан разворачивается и выходит из библиотеки, оставляя меня в полном одиночестве с мыслями о том, что лучше бы всего этого вообще между нами не происходило.
Часы болезненно тикают у меня над ухом. Я сижу в просторном зале за круглым столом, бездумно глядя в одну и ту же точку. С момента того, что произошло в библиотеке, прошло более пяти часов, но я так и не смогла ничего толком осмыслить. Реакция Эйдана была дикой, но, с другой стороны, может ли это быть хорошим знаком для меня? Может, он так разозлился, потому что впервые понял, что король лжет ему? Я вспоминала о том, чего хотела все эти годы - спокойную, размеренную любовь с уверенностью в завтрашнем дне. Жизнь с Эйданом напоминает пляску на пороховой бочке. Я не знаю, хватит ли у меня сил все это выдержать. Но, что бы там ни было, я не виню капитана - я виню того, кто сделал его таким.