Шрифт:
– Ясно, – она кивнула. – Задавайте вопросы.
Он перевел дыхание. Пока все шло нормально, но у него все равно было ощущение, что он ходит по тонкому льду. Нужно разрядить обстановку.
– По правде говоря, мне нечасто приходится заниматься подобными случаями, что не может не внушать оптимизма (что ты несешь?). Поэтому, надеюсь, вы простите меня, если я допущу бестактность или стану задавать вопросы, которые будут для вас слишком неудобными?
– Да, конечно, – она выпрямилась. – Мистер Тэррингтон, я знала, на что иду, и мне представили вас как лучшего специалиста в своем деле, поэтому я готова следовать всем вашим рекомендациям и предоставить вам всю необходимую информацию.
– Отлично, – он кивнул. – Тогда не будем терять времени. Когда произошло насилие?
– Год назад.
– Вы были в сознании? Здоровы? Употребляли алкоголь?
Она дернулась.
– Я полностью осознавала, что происходит. Мы были у него дома, он позвал меня к себе, когда мы возвращались с вечеринки у наших общих знакомых. Тони… мистер Фак тоже был там. Он предложил зайти к нему, выпить по чашечке чаю, а потом обещал вызвать для меня такси – я живу довольно далеко от его дома и в любом случае собиралась садиться на автобус, но время было позднее…
Бенедикт внимательно слушал.
– Когда мы оказались у него, он начал… вести себя агрессивно. Говорил, что знает, что я давно уже заглядываюсь на него, что хотел меня еще с университета… еще какие-то глупости. Я собралась уходить, но он…
Она запнулась.
– Продолжайте, – твердо сказал Бенедикт.
– Он схватил меня и бросил на кровать, – она спрятала лицо в ладонях. – Я ничего не могла поделать.
– Он бил вас?
– Что? Нет, не бил. Я… он намного сильнее меня, поэтому я сопротивлялась недолго, но он не бил меня. Просто… просто стащил с меня одежду, и… – ее голос дрогнул.
– Можете не продолжать. Этого достаточно, – Бенедикт барабанил пальцами по столу. – Никаких психотропных веществ? Других насильственных действий? Только сексуальное принуждение?
– Да, – она закрыла глаза.
– Это был ваш первый опыт?
– Да.
– У вас остались телесные повреждения? Ушибы, разрывы.
Она посмотрела на него несчастными глазами.
– Мне нужно знать.
– Нет, – она покачала головой, – насколько я могу судить, нет.
– А к врачу вы не обращались, – кивнул он.
– Нет, – печально улыбнулась она, – мне было стыдно.
– Я понимаю.
Она нервно вертела в руках чашку с чаем и явно чувствовала себя неуютно. Бенедикт в очередной раз пообещал себе, что оторвет Тони голову, и заговорил:
– Мисс Тарт…
– Энн! – она улыбнулась. – Пожалуйста, Энни, прошу вас.
– Хорошо… Энни. Так вот, мне кажется, следует прояснить кое-что.
– Да?
– Вы пришли для того, чтобы излечиться от боязни секса, но то, что я делаю, – не столько лечение, сколько… – он помедлил, подбирая правильное слово, – возможность увидеть некоторые вещи с другой стороны. Если так можно выразиться. Собственно, то, что я могу вам предложить, – это хороший секс и немного больше, хотя, если вы спросите меня, что это, я вам не отвечу, потому что и сам не знаю. Я – хастлер, а не психотерапевт, и моя работа состоит в том, чтобы доставлять удовольствие. То ли это, что нужно вам, решайте вы сами.
Она слушала его, слегка наклонив голову и разглаживая несуществующие складки на брюках.
– Думаю, это как раз то, что мне нужно, – улыбнулась она. – Просто немного хорошего секса.
Бенедикт перевел дыхание. Отлично.
– Что ж, раз так, думаю, мы поймем друг друга. Но я хотел бы предупредить вас еще кое о чем, – он внимательно посмотрел на нее. – Здесь, у меня, вы должны будете следовать и подчиняться моим правилам. Также, что будет или не будет происходить, и каким образом, решаю я. Вам нужно будет делать то, что я скажу, и полностью мне доверять. Со своей стороны, я обещаю вам, что ничего страшного, неприятного или болезненного для вас не произойдет. Если после случившегося для вас это непреодолимая проблема, то…
Казалось, Энни не сразу поняла, что он имеет в виду. А, поняв, рассмеялась.
– О нет, – она приветливо улыбнулась. – Я не утратила доверие к людям, если вы об этом. И я не намерена позволять одному нездоровому человеку до такой степени управлять моей жизнью. Я буду делать то, что вы скажете, мистер Тэррингтон, и выполнять все ваши предписания.
Ему показалось, или она подмигнула ему?
Бенедикт тряхнул головой, отгоняя наваждение, и сказал:
– В таком случае, думаю, мы можем назначить удобное для вас время сессии.
– А почему не сейчас? – она смотрела выжидательно и немного тревожно.
«Боится, что прийти еще раз ей не хватит решимости, – подумал Бенедикт и подивился проницательности Тони, который настоял на том, чтобы объединить вместе собеседование и основную встречу. – Что ж, значит, так тому и быть».
– Думаю, тогда нам будет удобнее в другой комнате, – улыбнулся он и поднялся, приглашая ее с собой. Он прошел к противоположной стене кабинета и открыл искусно задрапированную дверь, за которой скрывалось еще одно помещение.