Шрифт:
– Буду признателен тебе, уважаемый. Еще буду рад, если ты разместишь моего телохранителя, он хороший парень и единственный, кому я доверяю.
Олтирн покосился на замершую неподалеку служанку и приказал:
– Приготовить моему высокородному гостю и его слуге лучшие покои.
– Но владыка...
– взмолилась девушка.
– Да?
– Почти все покои в замке заняты.
– Почти?
– Остались только на твоем этаже, те, которые ты приказал не занимать.
– Приказал, потому что ждал гостя уровня уважаемого посла, дура ты!
– прикрикнул на служанку герцог.
Девушка пискнула, и, сделав жест северянину, бросилась внутрь.
Хис-Тир еще раз улыбнулся и, кивнув телохоранителю, который как-то странно смотрел на герцога, вошел внутрь. Малике не понравился этот взгляд, но она решил, что здоровяк просто подозревает всех вокруг, что, в принципе, было разумно при его работе.
А потом она и вовсе выкинула эту мысль из головы.
***
Пока все шло в соответствии с планом, что немного настораживало Антэрна - слишком легко удалось попасть в замок, слишком просто ему было протащить внутрь Эйришу, а теперь, вот, еще и Хис-Тир занял место подле герцога.
Мастер меча, выходя на турнирное поле, бросил короткий взгляд в сторону герцогского помоста, на котором добавилось одно кресло. Знатный северянин непринужденно беседовал с их намеченной целью, и Антэрн ни на миг не сомневался, что Хис сумеет многое вытрясти из благородного болтуна, что-что, а узнавать скрытое он умел. Глаза, рот и уши императора, как звучал его титул в переводе с языка шайхранов, просто обязан был освоить хитрую науку нанизывания слов одно на другое для получения нужного результата.
Правда, герцог, по идее, тоже должен был обладать похожими способностями, но вряд ли он даже близко стоял рядом с Северным Лисом.
"Ну, поглядим, как оно получится. Если все будет так, как я задумывал, все случится сегодня ночью", - подумал он, занимая позицию напротив своего первого на сегодня противника - высоченного детину в кольчуге тройного плетения и мощном шлеме с забралом. Антэрн крутанул в руке турнирный меч, который отличался от обычных лишь затупленным лезвием, и пошел в атаку.
"Сегодня придется играть на публику", - подумал он, прощупывая оборону своего противника.
– "Да, придется, хотя я и не люблю делать такие глупые вещи".
Буквально парой выпадов он сумел вскрыть вражескую оборону, и легонько чиркнуть по кольчуге. Здоровяк взревел и, точно бык, увидевший красную тряпку, ринулся в атаку. Мастер меча вздохнул, перетекая в другую стойку.
"И когда же они, наконец, научатся"?
– подумал он. - "Ладно, побуду бесплатным учителем".
***
– Итак, уважаемый герцог, если не секрет, во сколько тебе обошелся турнир?
– спросил Олтирна северянин, мило улыбнувшись хмуро пялившейся на него Малике.
– О, дорогой мой друг, разве деньги, этот презренный металл, имеет какое-нибудь значение, когда речь идет об истинно рыцарской чести?
– хохотнул Олтирн.
– Конечно же нет, ты совершенно прав, - согласился Хис-Тир.
Он, заметив на себе пристальный взгляд Малики, повернулся и мило улыбнулся женщине.
– А кто сия обворожительная особа?
– Моя сестра.
– О, ваша светлость, - склонил он голову и, взяв ладонь девушки, прикоснулся к ней губами.
Малика что-то пробурчала, чуть заметно покраснев, но руку не одернула.
– Я не светлость, - выдавила она из себя, наконец.
Хис-Тир посмотрел на него, и невысказанный вопрос в его взгляде заставил девушку заговорить.
– Я - незаконнорожденная, - пояснила она, неохотно.
– И что же? Я не могу из-за этого называть прекрасную воительницу "вашей светлостью"?
– широко улыбнулся северянин, в глазах которого плясали искорки.
Малика закашлялась и выдернула ладонь.
– Давайте лучше смотреть за турниром, - чересчур поспешно предложила она, заметив, что Антэрн вышел на ристалище.
Мастер меча, двигаясь с фантастической скоростью, сражался сразу против четверых противников. Он крутился, точно волчок, избегая попаданий, а сам разил каждой атакой. И его удары были столь сильны, что враги один за другим падали на песок, не в силах подняться.
– Интересно, а разве бои не должны идти один на один?
– осведомился Хис-Тир.