Шрифт:
— Пора бежать. Увидимся в школе, Майкл.
Она повернулась и со всех ног припустила через широкую парковку. Холщовая сумка моталась у нее на боку.
Я стоял рядом с Минди и смотрел, как убегает девушка. Ни разу не оглянувшись, она исчезла за последним рядом припаркованных машин.
— Чудно, — пробормотал я. — Чудная она какая-то, Минди.
Внезапно я вспомнил про оставленные продукты. Я удостоверился, что Минди по-прежнему крепко привязана. После чего зашагал обратно к магазину. Когда дверь открылась, меня посетила запоздалая мысль:
Откуда, черт побери, она узнала, как меня зовут?
В следующий раз увидел я девушку на другой день, в конце обеденного перерыва. Мы с моим другом Гейбом Диллером отобедали пораньше. Гейб скачал на телефон новую игрушку, и ему не терпелось мне ее показать. У каждого, наверное, найдется приятель, которого хлебом не корми, а дай резаться в игры днем и ночью. В моем случае это Гейб.
Он утверждает, что игры — отличная тренировка для глаз и рук. Но поскольку со спортом Гейб не дружит, я не могу уразуметь, зачем ему нужно тренировать глаза и руки.
Мы слонялись по холлу перед библиотекой, стараясь не попадаться на глаза учителям. Учащимся разрешено иметь сотовые телефоны, но запрещено пользоваться ими в течение учебного дня, потому как мы, подростки, видите ли, страшно безответственные. Ха.
Холл был погружен в тишину. Большинство ребят все еще обедали. Гейб запустил игру на своем здоровенном айфоне. Размер экрана у него идеально подходит для игр, если вы заядлый игрок. Я засмеялся, обнаружив, что игра представляет собой гонки на снегоходах.
Магазин моего отца называется «Ранчо снегоходов Фроста». Он продает и сдает напрокат снегоходы и внедорожники, за ужином только и говорит, что про снег да снегоходы, и порою мне кажется, что я живу в одном из этих снежных шаров. Ну тех, знаете, которые встряхиваешь, и внутри снег сыплется. И нет от этого спасения!
Гейб наклонил телефон, показывая, как заставить снегоходы мчаться быстрее. Его снегоход сорвался с обрыва и разлетелся на куски в яростной вспышке.
Гейб растерянно заморгал.
— Вот это я не специально.
— Ходил с Рэйчел Мартин на свидание в пятницу? — поинтересовался я.
Он щурился на экран, перезапуская игру.
— Ну, честно сказать, никуда мы не ходили.
Я ткнул его кулаком в бок.
— А что делал? Остался дома и воевал в «Варкрафте»?
Он ухмыльнулся.
— Как ты угадал? — Его большой палец лихорадочно жал на кнопки. Снегоход на экране с ревом завелся. — По-моему, Рэйчел какая-то скучная.
— Так ты, наверно, больше ее не увидишь?
— Наверно, нет.
— Я-то думал, она тебе нравится.
— Нравится, — отозвался он, прилипнув глазами к экрану. — Она офигенная. Но… на войне как на войне. — Он расхохотался. Я тоже. Мы оба любили хорошо посмеяться.
Он сунул мне телефон.
— Хочешь попробовать?
Не успел я ответить, как увидел девушку. Она медленно шла нам навстречу, разглядывая двери классов. Черные волосы выбивались из-под свободной вязаной шапочки, а одета она была в серый свитер, короткую юбку в клеточку и черные леггинсы.
— Минди! — окликнул я ее.
Она повернула голову и узнала меня.
Я видел, как Гейб вытаращил глаза. Он беззастенчиво разглядывал ее, когда она поспешила к нам.
— Слышь, Гейб, это Минди Гавкинс, — сообщил я.
Она скривила гримаску.
— Это не мое настоящее имя, Майкл. Так зовут мою собаку.
— Как же зовут твою кошку? — спросил Гейб. — Кошечка-в-Сапожках? — И захохотал над собственной шуткой. Он может быть очень смешным, кроме тех случаев, когда сам пытается хохмить.
Она перевела взгляд на него:
— Ого. Да ты телепат! Как догадался?
Гейб пожал плечами.
— Повезло просто. Как тебя на самом деле зовут?
Пропустив его вопрос мимо ушей, она повернулась ко мне.
— Я совсем потерялась. Только и делаю, что блуждаю по коридорам. Эта школа слишком для меня велика. Ничего не могу найти.
— Ну, ты нашла нас, — сказал я.
— Слава Богу. — Она разгладила шапочку на волосах. — А вот художественный класс найти не могу. Нужно успеть до звонка. Он на этом этаже?