Шрифт:
оценила, не так ли?
Его глаза широко открыты и наполнены сочувствием, и я могу сказать, что она уверена, что
вс ею сказанное, справедливо.
Выражение лица Данни пренебрежительное. Слзы высохли.
– Без обид, мисс, но Вы тоже не знали Тару.
Я смеюсь, но стараюсь замаскировать смех под кашлем.
– Ну, конечно, ты права. Но я...
– Пожалуйста, мы можем идти? Мы уже опоздали на историю... Слушайте, я обещаю, что
больше не сорву ни одной листовки. Полли может делать вс, что, чрт побери, пожелает.
Дейли вздыхает.
– Можете идти. Просто... помните, я буду здесь, если вы вдруг захотите поговорить, хорошо?
Я киваю вполсилы. Данни делает то же самое.
В коридоре пусто. Ни одна из нас не говорит, пока тишина не становится неловкой и Данни не
говорит.
– Слушай, не хочешь захватить кофе? Не думаю, что хочу идти сейчас на историю.
Я смотрю на не, пытаясь понять, шутит ли она. Мысль о том, что Данни Каррингтон хочет
провести со мной время, абсурдна. Но она не шутит. И я вынуждена согласиться.
ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ КНИГИ О ЛЮБВИ
HTTP://VK.COM/LOVELIT
Глава 24
Мы покинули школу через главные ворота, где нас было видно из класса миссис Кронан.
Данни выглядит уверенно и даже не волнуется о том, что кто–то может нас заметить. Я бегу, опустив
голову. Я не привыкла прогуливать, но Данни в этом явно профи.
Она ведт меня за собой, и, в конце концов, мы приходим к маленькому португальскому кафе
в каком–то подозрительном переулке. Подходит официантка и Данни начинает говорить с ней НА
ПОРТУГАЛЬСКОМ. Я даже не знаю, почему шокирована. Множество людей говорит на
иностранных языках. Я просто удивлена, что Данни из их числа. Они болтают несколько минут, и я
изо всех сил стараюсь выглядеть непринужднно в этой ситуации. Наконец–то официантка уходит на
кухню, смеясь и качая головой на слова Данни.
– Надеюсь, ты не возражаешь, я сделала заказ для нас обоих. Тара любила здесь заварное
пирожное с кремом, за которое можно умереть.
Е улыбка застывает. Очевидно, она сожалеет о таком выборе слов. Я знаю, как она себя
чувствует. Как и я после смерти мамы. О, мой Бог! Это было так неловко, что я чуть не умерла. Ой,
чувак, я сейчас сдохну. Мо сердце сжималось с каждым ударом. Она мертва. Ушла.
Я решаю помочь ей.
– Заварное пирожное с кремом звучит отлично.
Данни делает усилие, чтобы взять себя в руки.
– Так... тебя раздражает Дейли? Как будто ей не с кем поговорить. Это какой отчаянной
нужно быть?
–У не добрые намерения.
Глупо мне это говорить, потому что:
а) так говорят только старики;
б) почему я, чрт побери, защищаю Дейли, когда она, кажется, собирается превратить мою
жизнь в ад?
– Как скажешь. Полагаю, о Полли Сатклифф ты думаешь так же?
– Не совсем.
– Ты знаешь группу, которую она пригласила на танцы? "BlackdogSundays"? Это группа
Джека.
– Я знаю.
Я ожидаю, что она спросит, откуда я это знаю. Но она не делает этого.
– Ты пойдшь?
– Не знаю. А ты?
Это моя стратегия номер один. Всегда возвращайте вопрос обратно. Фокусируйте беседу на
них. Работает безотказно.
Данни громко вздыхает.
– Возможно. Этого будут ждать. Я не могу не пойти, так ведь? Я же лучшая подруга Тары.
– Думаю, люди поймут, если ты не захочешь пойти...
Она внезапно останавливается и поворачивается ко мне.
– Ты не имеешь ни малейшего понятия о том, что это такое. Люди, которые смотрят на тебя
каждую минуту. Я даже не могу улыбнуться, потому люди подумают, что я смеюсь над ними.
Я начинаю говорить что–то смутно ободряющее, но она прерывает меня.
– Нет, я серьзно. Я должна быть скорбящей лучшей подругой вс время. Здесь нет выхода,
даже дома. Мои родители сводят меня с ума. Мы не может поговорить ни о чм нормальном, кроме