Вход/Регистрация
Двойник дочери
вернуться

Аддамс Петтер

Шрифт:

– Черт побери, Пол, с этим делом что-то не так, - обратился он к сыщику, сидевшему в кресле для клиентов.
– Кто-то снял со счета в банке десять тысяч долларов. Ровную сумму - десять тысяч. Они предназначались шантажисту. Снять такую сумму и не оставить следов просто невозможно.

– Но деньги раздобыли и следов не осталось, - возразил Пол Дрейк.
– Я исследовал все возможности.

– Я сижу на верхушке вулкана. Десять тысяч долларов лежат в моем сейфе, - продолжал Мейсон.
– Вероятно, эти деньги являются доказательством. С ними нужно что-то делать. Я не собираюсь предавать клиента, но я также не хочу, чтобы меня обвинили в сокрытии улик. Я думаю связаться с полицией и сообщить им, что я нашел эти деньги. Если полиция выяснит, что десять тысяч долларов находятся у меня до того, как я поставлю власти об этом в известность, я окажусь в крайне неприятном положении. Я иду по тонкому льду, оставляя деньги у себя.

– Тогда почему ты до сих пор не позвонил в полицию?

– Я не намерен предавать клиента, Пол. Я обязан выяснить, откуда появилась эти деньги перед тем, как что-то предпринимать. Твои ребята раскопали, чем занималась Вера Мартель в последнюю неделю перед смертью?

Дрейк кивнул.

– Я уже потратил кучу денег на расследование, - сказал он. Практически никто ничего не знает. Она работала по нескольким делам. Отсутствовала у себя в конторе два дня, но это было за десять дней до смерти.

– Куда она ездила?
– заинтересовался Мейсон.

– Понятия не имею, - признался Дрейк.
– Мы не смогли выяснить.

– Выясните, - приказал Мейсон.
– У нее в сумочке нашли кредитку на приобретение авиабилетов и пару кредиток на бензин. Дай задания своим людям. Где использовались кредитки на бензин? Куда она летала? Прямо сейчас принимайся за дело.

– Она уезжала за десять дней до тринадцатого, - запротестовал Дрейк.

– Черт побери, плевать мне, когда это было, - взорвался Мейсон.
– В деле чего-то не хватает, и я хочу до этого докопаться раньше полиции. Представь, в каком я окажусь положении, если полиция...

Зазвонил телефон.

Делла Стрит сняла трубку.

– Звонит Мьюриель, шеф, - сообщила секретарша.
– Она плачет и очень расстроена.

– Не вешай трубку у себя на столе, Делла, - велел Мейсон.

Мьюриель оказалась настолько расстроена, что ее было сложно понять. Она постоянно всхлипывала.

– Мистер Мейсон, я... я вас предала. Я - предательница.

– Постарайтесь выразить все, как можно более четко и сжато, попросил Мейсон.
– У нас мало времени. Что вы сделали?

– Полиция... применила ко мне то, что называется "третьей степенью" ["третья степень" - интенсивный допрос с применением активного психологического воздействия, психического или физического насилия]. Они отвезли меня в окружную прокуратуру и чуть ли не пытали. Они угрожали мне и... и я им все рассказала.

– О деньгах?
– уточнил Мейсон.

– О деньгах, - подтвердила девушка.

– Что вы о них рассказали?

– Все.

– Что еще?

– Я открыла им все, что мне известно.

– Об исчезновении вашего отца?

– Да.

– О том, как вы звонили мне?

– Все, мистер Мейсон... Я не понимаю, почему я это сделала... Они давили на меня. Это было, словно удары молотка по голове - бум, бум, бум. Постоянные, не прекращающиеся...

– Когда это произошло?

– Сразу после того, как закончилось слушание в суде. Меня забрали и отвезли в окружную прокуратуру.

– Почему вы не отказались ехать с ними?

– Мне не представилось возможности. С одной стороны ко мне подошла женщина-полицейский, с другой - мужчина. Они сказали: "Пройдите сюда, пожалуйста. С вами хочет поговорить окружной прокурор". И так я оказалась у них... Они точно знали, какие методы использовать, а я им все выболтала.

– Вы сейчас находитесь под стражей или вас отпустили?
– уточнил Мейсон.

– Отпустили, но вручили повестку о явке в суд. Мне завтра придется давать показания, мистер Мейсон. Я ДОЛЖНА ВЫСТУПИТЬ СВИДЕТЕЛЬНИЦЕЙ ПРОТИВ ПАПЫ! О, мистер Мейсон, все ужасно! Я не представляю, что делать!

– Не отчаивайтесь, - попытался успокоить ее Мейсон.
– Пусть у вас не появляются идеи прыгнуть с моста в реку или принять горсть снотворного. Да, вам вручили повестку. Да, вам придется давать показания. Вы это сделаете. Прекратите беспокоиться. Примите пару таблеток аспирина и расслабьтесь.

– Но я так вас подвела!

– Все в порядке. Я разберусь с этим делом, - ответил Мейсон. Он повесил трубку и повернулся к Полу Дрейку: - Так, кота выпустили из мешка. Наверное, теперь в любую минуту можно ждать...

Мейсон замолчал, увидев открывающуюся дверь в кабинет. Из приемной появился Трэгг в сопровождении человека в штатском.

– Добрый вечер, - поздоровался лейтенант.
– Я попал на совещание?

– Было бы очень мило с вашей стороны, мистер Трэгг, если бы вы не врывались без предупреждения, - заметил Мейсон.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: