Шрифт:
Из кладовой вышел Генри. Карина придержала дыхание. Возможно, он мог читать мысли. А может быть, он вырвал бы с потрохами образ ножа из ее головы. Ей необходимо было перестать думать об этом, но она не могла. Наверное, что-то в форме ножа ярко светилось в ее мозгу.
Генри радостно затряс пластиковым контейнером с корицей:
– Нашел!
Она должна была что-то сказать, или он еще подумает, что не то нашел. И с большим усилием воли Карина пустила в ход рот:
– Спасибо!
Она взяла корицу и посыпала ее на яблоки.
В дальнейшей деятельности явно не хватало противня для мяса, и возможно, они вообще не имели такового. Она застелила слоем бумажных салфеток тарелку, сверху поместила полоски бекона и все это втолкнула в микроволновку.
– Вы ведь не часто готовите? - спросила она.
– Наоборот. Я довольно-таки часто готовлю, по выходящей за все рамки необходимости. К сожалению, большая часть того, что я произвожу, не является съедобным. Стряпня Даниеля, когда такое дело становится возможным, получается даже еще хуже, чем у меня. Лукас может недурно запекать и без гриля, если его хорошенько подтолкнуть к этому, но на кухне все его фантазии про еду включают в себя обгорелый внешне и сырой внутри кусок мяса. Нашим поваром был Адрино.
– А где он теперь?
– Умер. Около девяти месяцев тому назад.
Она сделала паузу, чтобы посмотреть на Генри.
– Мне так жаль.
Генри кивнул:
– Благодарю.
Карина продолжила замешивать тесто для блинчиков.
– Как он умер?
– Лукас его раскусил пополам.
Она остановилась.
– Он был членом вашей семьи?
– Был. Он был кузеном Лукаса по материнской линии, и моим сводным братом.
Карина нашла сковородку и поставила ее на горелку для того, чтобы разогреть. Она размешала яблоки деревянной ложкой, затем вытащила бекон из-под микроволн и очистила его от бумажных салфеток.
– Я могу это сделать, - предложил Генри.
– Спасибо.
Она вылила на шкварчащую сковородку тесто и понаблюдала, как запыхтел и запузырился по краям первый блин.
– Почему Лукас убил его?
– Адрино пытался убить Артура.
– Почему?
Быстро обнажив зубы, Генри бессмысленно и плоско, как маска, улыбнулся.
– Адрино изнасиловал женщину на базе. В наказание, Артур на два месяца посадил его на цепь.
– Цепь?
– Во дворе. В конце концов, Адрино отпустили с цепи, и все вполне шло хорошо, пока за прошлой рождественской вечерей он не сделал попытку сгустить кровь Артура. В ретроспективе, нам этого и следовало ожидать. Его подвид имеет склонность к совершению опрометчивых поступков.
– Генри опять улыбнулся: - Леди Карина, вы непременно найдете нас неистовым и порочным жребием судьбы. Каждый из нас ненавидит Артура, все ненавидят друг друга, ненавидят, кем мы являемся, чем мы являемся и почему мы такие. И эта ненависть так глубока внутри нас, аж до мозга костей. По личным причинам Лукас ненавидит сильнее, чем большинство из нас. Но в то же время, в своей яростности, Лукас обладает гораздо большим, нежели дозволяется, самоконтролем. Он понимает простую истину: Артур склеивает нас, удерживая друг с другом. Артур делает ошибки, и он грубый, но также он честный. Каждое племя должно иметь лидера. Без такого лидера будет хаос. Можно мне просто упомянуть невзначай, что ваши блинчики восхитительно пахнут? Я и предположить не могу, что есть какой-нибудь способ, которым я бы смог удержаться от того, чтобы не стащить один прямо сейчас, а?
Тридцатью минутами позже блинчики были сделаны, бекон приготовлен, и Карина прошла в комнату к дочери.
– Эмили! Просыпайся…
– Мама?!
– с неожиданно свирепой силой Эмили сцепилась обеими руками вокруг шеи Карины и повисла на ней.
Карина вычерпнула ее с дивана и теснее прижала, боясь слишком крепко обнять крохотное тельце.
– Я здесь, малышка. Я люблю тебя.
Эмили никогда не говорила «мама». Это всегда было «мам».
– Ты ведь меня не покинешь?
В горле Карины словно камень застрял. «Покинуть» - было эвфемизмом Эмили, означающим смерть. Ее дочь думала, что она умерла.
– Я очень сильно постараюсь, - пообещала она.
Эмили продолжала висеть, и Карина осторожненько понесла ее на кухню.
– Я сделала твои любимые яблоки.
Хватка Эмили на шее постепенно ослабла. А по прошествии нескольких секунд, у стола, она позволила поместить себя на стул.
Даниель прямиком вошел на кухню и произнес:
– Еда...
Генри кивнул:
– Ага.
Даниель вытащил стул, уселся и потянулся к блинчикам.
– Давай подождем Лукаса, - сказал Генри.
– От, ебанутый Лукас.
Карина взглянула на Генри. Генри вздохнул. Даниель измерил их взглядом, зыркнул на Эмили и пожал плечами.
– Им не нравится, что я матюкаюсь. Ты ведь не против, если я буду матюкаться?
Эмили затрясла головой.
– Вот видите, она не возражает.
Лукас буквально нарисовался в дверном проеме. В данный момент времени здесь было пусто, а уже в следующий - он был тут как тут, и зеленые глаза с горящим голодом наблюдали за каждым движением Карины. Пытаясь не замечать этого, она села на свой стул, но его пристальный взгляд сжимал ее, как невидимая цепь. Она обернулась к нему: «Да, я принадлежу тебе. Но тебе не придется пропихивать это в мое горло».
Глаза Эмили выросли в размерах. Она немножко оробела, когда Лукас подступал к столу, осознавая опасность его движений. Карина прочитала страх на лице дочери и передвинулась, чтобы держать ее за руку. Лукас не давал Эмили никаких поводов его бояться, однако она, несомненно, была напугана, словно на каком-то примитивном уровне почти что учуяла - она была под угрозой.
Лукас сел возле Карины, напротив Даниеля, и потянулся за блинчиками. Она наблюдала за тем, как он нагружает в свою тарелку: четыре блинчика, шесть полосок бекона, соединение из сосисок… четырех. Больше в тарелке бы не поместилось. Он растерянно призадумался, а потом навалил кучу яблок на блины и оросил все положенное кленовым сиропом.