Шрифт:
Итак, мне остался только второй вариант.
Вытащив из стаканчика зубную щетку, я зажала ее ручку зубами, как при операциях времен гражданской войны между Севером и Югом.
Я планировала досчитать до трех, но дернула леггинсы вниз на счет два, надеясь застать себя врасплох.
Я заорала, Лерой убежал, леггинсы упали на пол.
«Увидимся в аду, Клитгит!»
Глава 13. Сиси и Изголовье
Дожидаясь приезда Коула, я сидела на диване с пакетом льда под платьем, а расположившийся напротив Лерой смотрел на меня с осуждением. Для кота, у которого был всего один глаз и длиннющий коготь на лапе, заставляющий его прихрамывать при ходьбе, он был чересчур самодовольным.
– Знаешь, Лерой, у тебя такая легкая жизнь.
– По привычке я, было, закинула одну ногу на другую, но тут же съежилась от боли, и вернулась в прежнюю позу.
– Ты целыми днями только и знаешь, что ешь, спишь, вылизываешься и волосатеешь. Пожалуй, в следующей жизни я буду кошкой.
Взгляд Лероя каким-то образом сумел отразить его скептицизм относительно моей способности стать членом рода кошачьих.
– Можешь не верить, но мы еще посмотрим, кто прав. Я сделаю это тебе назло и…
Из-за стука в дверь я не смогла произнести решающий аргумент в свою пользу и выиграть спор. Выдохнув, я пошла к входной двери, по дороге занеся пакет со льдом в холодильник.
Коул выглядел безумно аппетитно в своем костюме, и у меня появилось желание отменить свидание и сразу потащить его в спальню, которое усилилось когда он, переступив через порог, обнял меня за талию и прошептал на ухо:
– Добрый вечер, красавица.
Мои трусики определенно обуглились наподобие тоста, но прежде чем притягивающий луч смог вырваться из моей облысевшей зоны и захватить его, Коул отпрыгнул назад.
– Ничего себе! Ты похожа на ледышку. Может тебе накинуть пальто, прежде чем идти?
– Я в порядке. Произошел несчастный случай, - беря сумочку, ответила я и мысленно добавила: «В результате которого замерзло и мое либидо, и мое безволосое тело».
– Несчастный случай с карбонитной заморозкой, как в «Звездных войнах»?
– усмехнулся Коул, закрывая дверь, пока я искала ключ в сумочке.
– Я не в настроении говорить об этом прямо сейчас, - отрезала я и Коул, тихо рассмеявшись, согласился оставить эту тему.
_________________
Такси ждало нас внизу. Конечно, это был не самый романтичный транспорт, но кареты, запряженные лошадьми, не ездили за пределами Центрального парка.
– После вас, миледи.
– Открыв для меня дверь, Коул низко поклонился.
– Спасибо, милорд.
Я сделала неуклюжий реверанс, прежде чем погрузиться в сосновую эссенцию, которой пропах салон такси.
Водитель прокричал что-то Коулу на ломаном английском, и я догадалась, что он спрашивал про место нашего назначения.
– Речное кафе. Бруклин, - ответил Коул и взял меня за руку.
«Ого!»
Кафе располагалось под Бруклинским мостом, не рядом с водой, а прямо на воде, и отзывы о нем были фантастическими.
– Никогда там не бывала.
– Меня бросило вперед, когда таксист ударил по тормозам, чтобы резко свернуть направо.
– Но слышала, что оттуда открывается прекрасный вид.
– Так и есть, – подтвердил Коул, совершив такой же маневр, что и я. – И кухня превосходная. Надеюсь, тебе понравится.
Спустя три удара лицом о спинку водительского сиденья, одно столкновение головами с Коулом и четыре внушительных столкновения с боковым окном мы прибыли к ресторану.
Но набитые шишки были меньшей из моих проблем.
Стыдно признаться, но и в самый лучший день у меня возникали трудности с доставкой еды с тарелки ко рту, и я немного волновалась, как смогу справиться с этим на раскачивающемся на волнах переоборудованным под кафе речном пароходе. Вероятно, мое платье покроется пятнами еще до того как нам принесут основные блюда.