Вход/Регистрация
Паладин душ
вернуться

Буджолд Лоис Макмастер

Шрифт:

– Она, конечно же, поедет с нами в карете, – сказала леди Хьюлтер.

– Соблазнительно, – соврала Иста, – но нет. Я поеду на своем коне.

Леди Хьюлтер обиженно фыркнула и ретировалась.

Иста продолжила, обращаясь к Лисс:

– Кстати, ты посмеешься, когда увидишь моего нового коня. Он достался мне как военный трофей, но, думаю, мне удастся уговорить Иллвина отдать мне его в качестве придворного подарка. Это должно его позабавить. Между прочим, этот конь – дикий рыжий жеребец Иллвина.

– Одержимый блудным элементалем?

– Да; он проникся ко мне внезапным обожанием и преклоняется передо мной совсем не так, как свойственно коням. Увидишь, как он изменился, а если нет, только шепни мне, и я тотчас же напомню ему, что его бога следует бояться. Но продолжай, милая Лисс.

– Ну, замок и город спасены, джоконцы разбежались или попали в плен – большинство из них бросились на север, но вполне возможно, что еще какое-то количество продолжает рыскать по округе.

– Они скорее всего просто заблудились, – сухо сказала Иста. – Им это не впервой.

Лисс усмехнулась:

– Мы взяли в плен князя Сордсо и его свиту, что бесконечно обрадовало лорда Иллвина и марча ди Оби. Говорят, князь сошел с ума. Правда, что вы магией заставили его зарезать вдовствующую княгиню?

– Нет, – ответила Иста. – Я только рассеяла ту магию, которая не позволяла ему так поступить. Мне кажется, что это скорее был дикий порыв, о котором он вскоре пожалел. К тому времени, как меч пронзил ее, Джоэн уже была мертва; Бастард забрал ее душу. Интересно, что почувствовал бы Сордсо – облегчение или сожаление, – если бы узнал об этом. В любом случае я должна сказать ему об этом. Продолжай. Что с Каттиларой и нашим храбрым служителем?

– Мы наблюдали со стен за тем, как джоконцы уводят вас. Потом некоторое время стояла тишина, а потом со стороны больших зеленых палаток донесся шум, мы никак не могли понять, что происходит. Леди Каттилара удивила нас всех. Как только вы и лорд Иллвин стали заложниками, или это мы так думали, она поднялась с постели. Она отправила своих фрейлин защищать стены, потому что все мужчины уже были слишком слабы для этого. Судя по всему, дамы устроили там перестрелку, потому что заклинания джоконских магов не подействовали на их спортивные луки. Некоторым леди удалось произвести ряд весьма удачных выстрелов. Конечно, эти стрелы не могли пробить кольчугу, но я видела, как сама леди Катти попала одному джоконскому офицеру прямо в глаз. Мудрейший ди Кэйбон стоял рядом с ней: она поклялась, что Порифорс не падет до тех пор, пока она остается его хозяйкой. А я, я бросала камни – если запустить им как следует с высокой башни, то к тому времени, как он достигнет цели, ударит он очень здорово, даже если рука у тебя не особо сильная.

Мы понимали, что джоконцы только прощупывают почву, но все равно дрались до крови. Думаю, если бы они предприняли организованную атаку, нам не удалось бы долго продержаться, но в любом случае нам удалось отбить у них охоту напасть на замок сразу же. А потом было уже поздно, потому что появились силы марча ди Оби и смели их под корень. Леди Катти была великолепна, когда открывала ворота перед отцом. Я думала, что она, как раньше, бросится к нему и разревется, но она держалась стойко.

– А что с Горамом?

– Он защищал стены вместе с нами. Утром он был слишком утомлен, у него был жар, и поэтому лорд Иллвин не отправил его к вам, но наказал мне рассказать вам об этом. Тем более что если вы сегодня же возвращаетесь в Порифорс, то не стоило заставлять его дважды проезжать десять миль.

– Верная мысль. Да. Я выезжаю прямо сейчас. – Она оглянулась: леди Хьюлтер ворвалась в палатку в сопровождении горничной, несущей охапку одежды. – О, замечательно.

Радость Исты испарилась, когда она поняла, что за платья принесла ей горничная: многослойные шелка, годящиеся только для придворных мероприятий, и все темно-зеленых вдовьих оттенков.

– Но это вовсе не платья для верховой езды.

– Конечно, нет, дорогая Иста, – отозвалась леди Хьюлтер. – Это вы наденете, чтобы позавтракать с нами.

– Я только выпью чашку чая и съем кусок хлеба, если это можно найти в лагере, и отправлюсь сейчас же.

– О нет, – возразила леди Хьюлтер, будто бы поправляя ошибающегося ребенка. – Еду уже готовят. Вам обязательно нужно поесть, прежде чем вы покинете лагерь. И нам очень хочется отметить ваше присутствие здесь, с нами, как и должно быть.

Это празднество займет часа два, прикинула Иста, а то и все три.

– Одним ртом больше, одним ртом меньше – погоды не сделает. Вам всем просто необходимо поесть, прежде чем начнут сворачивать лагерь. Нельзя пропускать прием пищи.

– Леди Иста, мыслите разумно!

Голос Исты стал жестче:

– Я поеду. Если вы не принесете мне одежду, о которой я просила, я отправлю Лисс поискать мне что-нибудь в лагере. А если ничего не найдется, я отправлюсь прямо в ночной рубашке. Даже голышом, если придется.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: