Вход/Регистрация
Паладин душ
вернуться

Буджолд Лоис Макмастер

Шрифт:

– Как его зовут? – спросила Иста Иллвина, когда он подставил руки, чтобы подсадить ее. Путь от земли до холки оказался весьма длинным, что было очень характерно для его коней. Она кое-как разложила юбки на воинском седле и позволила теплым рукам Иллвина вставить ее ступни в стремена. Его пальцы грустно задержались над ссадинами и порезами на ее ногах.

Иллвин откашлялся:

– Лучше я не буду говорить. Это… бранное слово. Он никогда не был конем для дам. На самом деле и для умственно здорового мужчины тоже.

– Да? А ты на нем ездил. – Она погладила выгнутую шею. Конь повернул голову и ткнулся носом ей в босую ногу. – Что ж, если отныне ему суждено быть дамским конем, лучше ему обзавестись новым именем. Думаю, Демон – подойдет.

Брови Иллвина поползли вверх и на напряженных губах вспыхнула усмешка:

– Мило.

Он развернулся и взял своего коня под уздцы; прежде чем залезть в седло, ему пришлось немного помедлить, собирая силы. Он с предательским стоном уселся верхом, что выдало, насколько он истощен. По взаимному безмолвному сговору они спокойным шагом поехали по прилегающей равнине. Позади в роще что-то загорелось; Иста слышала приглушенный треск пламени и крики с требованием воды. Сколько хаоса, обычного и сверхъестественного, обрушилось на джоконский лагерь вместе со смертью Джоэн? Она не оглядывалась.

– Поворачиваем налево, – сообщил Иллвин Фойксу.

– А не стоит ли нам скрыться за тем холмом на севере?

– Так и получится. Тут неподалеку есть овраг, который скроет нас быстрее. Но будем ехать медленно, овраг могут патрулировать. По крайней мере я поставил бы там людей.

Положенное по сценарию молчание продолжалось. Шум лагеря остался позади, и пустынные окрестности принялись навевать ощущение иного, тихого, сонного жаркого вечера, не имеющего никакого отношения к войне, магии, богам и безумию.

– При первой же возможности, – обратилась Иста к Иллвину, – приведи ко мне Горама.

– Как пожелаете, рейна. – Повернувшись в седле, Иллвин окинул взглядом местность, которую они уже пересекли.

– Нам нужно попытаться каким-то образом повернуть к Порифорсу? – спросил Фойкс, проследив поверх деревьев за его взглядом в сторону груды камней. Грязный дым все еще продолжал подниматься от нее. – Думаю, я смогу провести вас туда, но только под покровом темноты.

– Нет. Если нам удастся расчистить овраг, я предполагаю пробиться к марчу Оби.

– Не знаю, сможет ли рейна ехать так далеко, – возразил Фойкс, откровенно указывая не только на Исту, а на них обоих, едва не валящихся из седла. – Или вы собираетесь встретиться с ним по дороге?

– По дороге мы не поедем. Если он там, где я подозреваю, нам осталось преодолеть не больше десяти миль. А если он еще не там, то туда скоро доберутся его разведчики.

Они спустились в овраг, где тут же обнаружили обещанный Иллвином джоконский отряд. Все вместе – неожиданное направление, офицерская форма Фойкса, отвлекающая магия, джоконская сбруя их лошадей и изысканный, высокомерный придворный рокнари – дало нужный результат: все последующие пикеты начинали кланяться и расшаркиваться уже при их появлении. Иллвин отвечал несчастным солдатам, осеняя себя кватернианским знамением, но когда их компания исчезала за очередным поворотом, он незаметно касался языком большого пальца, прося прощения у пятого бога. Они пустили лошадей рысцой.

Иллвин вел их вперед, все больше забирая на северо-восток, используя все укрытия, все низины, которые попадались по пути, – ручейки, рощи и рощицы. Прежде чем остановиться напиться самим и напоить лошадей, они проехали четыре или пять миль. И хотя столбы дыма все еще портили голубое небо позади, Порифорс уже исчез из виду за грядой низких, пологих холмов.

– Ты все еще чувствуешь своего медведя? – спросила Иста Фойкса, когда он закончил макать голову в ручей.

Он сел на колени и нахмурился:

– Не так, как раньше. Джоэн сделала что-то с нами. Надеюсь, ничего плохого.

– У меня такое впечатление, – осторожно произнесла Иста, – что из-за всех этих событий вы срослись быстрее, чем если бы все шло как обычно. У вас нет ни раба, ни господина, вы слились. Видимо, демон не крал твою душу, а ты не присваивал его силу. Вы делились этим друг с другом без принуждения.

Фойкс казался смущенным:

– Я всегда любил кормить животных…

– Разделить вас лежит за пределами моих нынешних возможностей, да и тебе это не нужно. Вы достигли того самого любопытного с теологической точки зрения состояния, но отнюдь, как мне кажется, не уникального. Мне всегда было интересно, откуда в храме появляются маги. Теперь я знаю. Подозреваю, что в обязанности святой из Раумы, помимо всего прочего, входило оценить, кто сможет нести эту силу, не поддавшись ей. Скорее всего тебе придется пройти обучение в ордене Бастарда. Уверена, твой орден отпустит тебя, если я потребую этого.

Лицо Фойкса сморщилось:

– Я – служитель Бастарда? Не думаю, что отец очень обрадуется. И мать тоже. Я уже представляю, как она рассказывает об этом своим подругам-леди. Ой. – Вопреки себе самому он ухмыльнулся. – Не могу дождаться, когда увижу выражение лица Ферды, хотя… – Он пронизывающим взглядом взглянул на нее. – А вам тоже нужно будет пройти обучение, рейна?

Она улыбнулась:

– Мне нужен наставник, Фойкс. Женщины моего ранга приглашают наставников, которые будут поступать так, как мне удобно. И мне будет удобно уже очень скоро, а вот им – не уверена.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: