Шрифт:
– Нет! – упрямо отозвалась Мая. – Уже ничего и никогда не станет как прежде! Они с папой были истинной парой. Любили друг друга, и их драконы тоже… Такого в нашем мире почти никогда не случается… Но папу убили, а мама не сможет пережить это горе.
– Переживет! – заявила я твердо. – Вот увидишь, скоро все образуется! И еще, Мая, я обещаю… Вернее, я клянусь, что я стану тебя защищать. Сделаю все, что в моих силах, и даже больше моих сил. Поэтому сейчас ты можешь смело закрыть глаза. Тебе нужно постараться поспать. Хочешь, я спою тебе песенку, которую всегда пела своей сестре, когда за окнами бушевала буря?
Она захотела, и я, еще сильнее усилив защиту, принялась напевать ей незамысловатый мотив из мира Фортрайта.
Где-то через час ураган стал сдавать свои позиции. Мая давно спала, обняв меня и укрывшись простыней чуть ли не с головой. Рядом дремала Одиль. В наших ногах устроились служанки, они тоже негромко посапывали.
Пришел Йосс. Постучал, затем заглянул в мои покои.
– Все в порядке? – спросил у меня негромко.
– Да, все спят, – отозвалась я. – Как там… Как наверху?
– Обошлось, – кивнул он. – Спокойной ночи, леди Шантье!
Сказав это, ушел. Я же, прислушиваюсь к ослабевающим завываниям ветра, ощущая, как покачивания становятся все слабее и слабее, наконец-то опустила магическую защиту и, прижавшись к Мае, скользнула в мир сновидений.
Разбудил меня громкий стук. И тут же, не дожидаясь ответа, дверь распахнулась, и в комнату ввалилась целая делегация.
Все мужчины – одетые, при оружии и выглядевшие крайне недовольными. Застыли перед моей перенаселенной кроватью и смотрели на меня осуждающе.
Сверху вниз.
И я, все еще полусонная, моментально сняла магический купол защиты.
Проснувшаяся Одиль тут же взвизгнула и полезла под простыню, откуда заявила трагическим шепотом, что нас пришли убивать. Да-да, за использование людской магии!
Я подскочила, совсем забыв, что на мне надета одна лишь тонкая сорочка. И тут же охнула, попытавшись скрыться от мужских взглядов. Но особенно меня ужаснул тот факт, что среди незваных гостей оказался сам Эйдар Карвайр.
Впрочем, служанки уже протягивали мне халат, в который я моментально запахнулась.
– Что вы забыли в моей комнате? – спросила у короля, пытаясь совладать с тревогой в голосе. – Как видите, я не одета и не готова принимать гостей в столь ранний час!
– Вижу, – отозвался он, нисколько не смущенный моим резким тоном.
Оторвавшись от созерцания того, как я трясущимися пальцами завязываю пояс, перевел взгляд на кровать, в которой потягивалась проснувшаяся Мая.
– Тогда почему вы все еще здесь?! – спросила я нервно. – Неужели ночная буря выдула из вашей головы все представления о хороших манерах?
На это он лишь усмехнулся.
– Забывчивостью страдаю не только я, – заявил он. – Похоже, леди Шантье, память подводит еще и вас!
– Я не понимаю, о чем идет речь!
Врала, все прекрасно понимала!.. Но, как оказалось, явились они сюда вовсе не из-за того, чтобы покарать меня и кузину за пользование магических заклинаний.
– У вас есть то, что ищет, сбившись с ног, весь дворец. И вы забыли поставить нас об этом в известность, – заявил он.
– Моя вина, ваше величество! – подал голос понурый Йосс. – Не разглядел… Даже подумать не мог!..
– Ночь выдалась бессонной, – заявила я королю, начиная догадываться об истинных причинах столпотворения в своей спальне. – Мою кровать качало так, словно мы вместе с ней попали в серьезный шторм. Боюсь, сейчас я не способна разгадывать ваши сложные загадки!
– Так и быть, я подскажу вам правильный ответ. – Король с интересом обвел взглядом мою комнату, уставившись на осколки вазы и на испепеленный столик. – Судя по следам магических заклинаний, вы неплохо справились сами и сберегли нашу пропажу.
– Эйдар, ты здесь?! – раздался удивленный голос Маи. – А что случилось? Почему у тебя такое странное лицо?
– Что-то случилось, моя дорогая сестричка, – усмехнулся он, – поэтому у меня такое странное лицо. Вы с леди Шантье устроили всем не только бессонную ночь, но и крайне сложное утро. И все потому, Мая, что твоя магическая метка под защитным куполом, созданным Кайрианной Шантье, оказалась совершенно не заметна. И только недавно леди Элисенда вспомнила, что вы знакомы… Мы отправились на нижний уровень и сразу же нашли нашу пропажу.