Шрифт:
Ярость накрыла меня так стремительно, что я еле успела стиснуть пальцы, чтобы не ударит ее, стирая улыбку с ее лица. «Как она посмела говорить о сожалениях?» Она разбила сердце моему отцу, бросила его и ушла от меня даже не обернувшись. Возможно, она и не сожалела, но, скорее всего, у нее также не было понятия о чести и обязательствах, которые она взяла на себя, став матерью. Видимо, она просто нашла себе место получше.
Это не первая и не последняя история о брошенных родителями детях. Но мне никогда в голову не могло прийти, что кто-то может быть настолько безразличен к этому.
Она была словно чистый лист и казалось озадаченной или даже раздраженной тем, что я не вижу ее такой, какой она видит себя.
На мгновение мне показалось, что я вижу ситуацию со стороны, наблюдая, как я пытаюсь разобраться в моих бушующих эмоциях. Я поняла, пока наблюдала за собой и за ней, за тем, как смотрю на нас как на мать и дочь, что потребуется время, чтобы разобраться с эмоциями. Принять то, кем она была, и быть благодарной за то, что мой отец меня защитил.
Это вызвало еще один поток эмоций — но на этот раз из-за него. Она понятия не имела, через что он прошел в качестве отца одиночки, заботясь обо мне и воспитывая, особенно после начала войны, когда закончились деньги, и ему пришлось зарабатывать хоть чем-то, продавая сухпайки и бутилированную воду.
— Как ты могла просто уйти, как будто у тебя не было обязательств?
— У меня были обязательства. Очень важные. И я даже в этом преуспела.
— Например, «Икар»? Не он ли одно из твоих обязательств?
Она застыла, а ее лицо стало непроницаемым. И в ее глазах отразилось что-то еще, что-то, что я не смогла распознать, так как практически ее не знала. Но это было намного страшнее, чем раздражение, которое еще минуту назад отражалось на ее лице.
— Мне больше нечего тебе сказать. И поскольку ты выглядишь относительно сообразительной персоной, возможно, тебе повезло, и от меня тебе досталось больше мозгов, чем от твоего отца. — Она изобразила улыбку на своем лице, горькую и холодную улыбку. — «Икар» — не твое дело. А мое, и я очень, очень тщательно защищаю свое. Ты можешь уйти прямо сейчас, или я могу позвонить Сдерживающим, и тебя заберут.
Она выжидающе посмотрела на меня.
— Я сейчас уйду, — сказала я, и мне понадобился весь мой контроль, чтобы взять себя в руки и сказать это вежливо.
Она кивнула.
— Полагаю, я больше тебя не увижу. Мне не нужно, чтобы меня отвлекали.
«Пять к одному, что она позвонит Сдерживающим, уйду я или нет». Поэтому я планировала направиться в противоположную от Гэвина с Лиамом сторону, чтобы не привлечь к ним внимание.
Но план мне не понадобился.
Они вышли из-за угла, три агента Сдерживающих с рациями и электрошокерами, пристегнутыми к поясам. Они меня опередили. Она как-то подала им сигнал, пока мы находились на парковке. Пока мы разговаривали, в момент, когда она встретила свою повзрослевшую дочь в самый первый раз, она предупредила их.
Это предательство было словно нож в спину, но она не испытывала раскаяния. Во всяком случае, она хотя бы выглядела раздраженной моими словами. Она подняла ладонь, показывая мне маленькое устройство, которое держала в руке. Что-то вроде тревожной кнопки.
— Ты мешаешь моей работе, — категорично заявила она. — У меня нет на это времени. И если у тебя неприятности со Сдерживающими, это не моя проблема. Ты сама несешь за себя ответственность.
— Джордж! — позвала она одного из них, не сводя с меня взгляд. — У нас тут нарушитель.
— Ты натравила на меня Сдерживающих? — с трудом проговорила я.
— Ты мешаешь моей работе.
И опять это раздражение.
— Руки вверх, — сказал один из агентов, и второй раз за эти дни я подняла руки.
Но в этот раз я смотрела на свою мать.
— Я рада, что ты ушла от нас.
Она дернулась, но движение было столь незначительным, что большинство его не заметило бы. Но я заметила.
— У меня нет для этого времени, мне надо работать.
Она посмотрела на одного из агентов, высокую и стройную женщину с темной кожей и насыщенно-карими глазами.
— Разберись здесь, Шенилл.
— Мэм, — произнесла Шенилл.
Ее взгляд метался между нами, очевидно, она заметил сходство. Но это никак не отразилось на ее мрачном выражении лица.
— Мы еще не закончили, — крикнула я, когда она открыла дверь.
Она обернулась на меня, вопросительно приподняв идеальную рыжую бровь.
— Неужели? А мне как раз кажется, что с вами все кончено, Мисс Конноли.
И вот так, испарившись внутри, она оставила меня один на один с агентами.
«Моя мать сдала меня Сдерживающим».
Я закрыла глаза, думая, что вот они — мои последние минуты свободы. Меня заберут на Остров Дьявола, где я проведу все свое оставшееся время, пока магия не поглотит меня. Пока она меня не уничтожит.