Шрифт:
— Ты вектор сменила, наверное, — с трудом сдерживая довольный смех, предположила ба, — и пауки вместо виновных быстро разбежались по всему этажу.
Ответить Ира не успела: мимо их троицы с криком пробежала молоденькая служаночка со странными зелеными волосами. В них ползали, неспешно перебирая лапами, довольно крупные пауки.
— А вот и виновница, похоже. Дриада, надо же. Чем ты насолил ей, а, родственничек, если она не побоялась нечисть в дом пронести? — ухмыльнулась ба, повернувшись к Стивену.
Тот пошел пятнами: красный, розовый и даже синий цвета, как в калейдоскопе, менялись у него на лице.
— Я этой дуре не обещал ничего, — буркнул жених, повернулся и размашистым шагом направился следом за служанкой.
— Вот они, мужики, — презрительно фыркнула ба, — сначала тащат в постель всех подряд, потом последствиям удивляются.
Ира покосилась в сторону обеденного зала, из дверей которого виднелись членистоногие «гости». Очень хотелось есть, но не в такой «изысканной» компании. Ба понимающе хмыкнула, что-то прошептала — пауки исчезли.
— Все равно ждать придется, пока повара другой ужин приготовят, — проворчала прабабушка, — поворачивай в комнату для тренировок. Будем учиться векторы настраивать.
Ира тяжело вздохнула.
В этот раз тренировались они недолго, не больше полутора часов. Затем в накрытую защитным куполом комнату постучали.
— Ужин готов, госпожа, — непонятно кому сообщила дрожавшим голосом служанка из коридора.
— Ну пошли, — ба поднялась с пуфика, — посмотрим, что там нам предложат.
Стивен, Ирвинг и явно посвежевшая Светка уже ждали ведьм на своих местах. Ира уселась возле жениха, ба — рядом со Светкой.
Первое блюдо, суп с креветками, ели молча. Ира, наученная горьким опытом, заглатывала в себя пищу «на всякий случай». В этом доме, как она успела понять, в любой момент могло случиться что угодно, а голодной ходить ей не улыбалось.
— И какой сюрприз нас ждет дальше? — уточнила ба, накалывая на вилку кусок хорошо прожаренного мяса.
Стивен покраснел.
— Я усилил защиту дома, — буркнул он.
Ире почему-то показалось, что от «подарков судьбы» обитателей особняка это не спасет.
— Что за нечисть была? — спросила она, прежде чем отправить в рот очередную ложку салата.
— Кикимора, — последовал ответ.
О, да. И теперь ей, недоведьме, сразу стало все ясно.
— Кикиморы любят пакостить, насылая на человека «живые» сновидения, — пояснила со своего места ба.
Светка вздрогнула, видимо, вспомнив тот «сон», и ее немаленькая грудь, обтянутая нежно-желтой тканью платья, заколыхалась. Ирвинг несколько секунд, словно завороженный, наблюдал за этим действием, затем покраснел и отвел глаза. Ира хмыкнула про себя. Еще один ценитель прелестей подруги. Сколько их у нее было. Только ни с кем она долго не жила: может, из-за брата-инвалида, может, из-за невозможности иметь детей. Может, хоть с демоном у нее сладится.
Остаток ужина Ира ела, не прислушиваясь к редким репликам, которыми обменивались участники застолья. Она сосредоточенно обдумывала полученную от ба информацию. В принципе, примерно то же самое, только другими словами, ей твердили мама и бабушка все детство и всю юность. «Магия — не просто потоки силы, это умение построить все вокруг себя так, как ты видишь, поддерживать в построенном жизнь, совершенствовать и улучшать его». Ира не понимала, почему вдруг мама решила отказаться от клятвы и предпочла отправиться на Землю с запечатанной силой. Что так испугало ее в выбранном зяте? Или не испугало? Мама была женщиной амбициозной. Возможно ли, что она нашла лучшую кандидатуру для Иры и потому разорвала помолвку? Тогда кем оказался этот непонятный кандидат?
Кто-то что-то произнес рядом. Ира вздрогнула и, вынырнув из своих мыслей, вопросительно посмотрела на Стивена, стоявшего рядом с ее стулом.
— Ты что-то сказал?
— Прогуляться не желаешь? — глаза жениха мерцали красными огнями, лицо выглядело зловещим, на губах застыла издевательская улыбка.
Ира равнодушно пожала плечами, попутно оглядывая зал и отмечая, что они остались вдвоем.
— Можно. Но надо кофту накинуть. Сейчас уже прохладно.
— Ты собралась подниматься за одеждой? — иронично приподнял брови Стивен. — Ты же ведьма. Призови ее сюда.
Призвать кофту? Ире никогда и в голову не приходило, что одежду можно призвать. Хотя… Почему нет… Сосредоточившись, Ира представила себе, как и учила раньше ба, ту самую вещь, которую хотела накинуть на плечи, ощутила тепло, исходившее от нее, увидела крупную вязку и синий цвет, внимательно разглядела деревянные пуговицы необычной треугольной формы.
Странно, но на этот раз у нее все получилось, и на соседнем стуле появилась нужная кофта, длиной напоминавшая кардиган. Надев ее и утеплившись так, что колени больше не выглядывали из-под одежды, Ира решила, что ноги в лаковых туфлях не замерзнут, и решительно повернулась к Стивену: