Вход/Регистрация
Невеста для принца
вернуться

Иванова Ольга Дмитриевна

Шрифт:

— Позже сделаю еще одну, чтобы убрать шрам, — пообещала я.

— Лора… — Вейтон уже серьезно посмотрел на меня. — Я никогда не говорил тебе этого… Вот так прямо… — его голос звучал совсем тихо.

— О чем? — я удивленно приподняла брови.

— О том, что я люблю тебя… Очень сильно люблю…

— Я тебя тоже… люблю, — прошептала я, чувствуя, как глаза наливаются слезами.

— Очень люблю, Вей…

Он порывисто обнял меня, зарывшись лицом мне в волосы, я прижалась к нему в ответ, и мы так некоторое время лежали молча, наслаждаясь близостью друг друга.

— Пора собираться, — сказал Вейтон, целуя меня в макушку. — Вот-вот начнет светать…

Я кивнула и нехотя оторвалась от него:

— Пойду одеваться… Не думала, что платье для собственной свадьбы придется выбирать из своего небогатого на наряды гардероба, — я усмехнулась.

— Потом, когда все образуется, купим тебе самое красивое платье и отпразднуем нашу свадьбу с друзьями, — пообещал Вейтон с улыбкой. — А пока надевай, что удобней.

Я остановила выбор на кремовой блузке с кружевом и светло-серой юбке в крупную складку. Для красоты прикрепила к воротнику брошь с жемчугом, волосы распустила и только у висков приподняла с помощью перламутровых заколок.

— Готова? — Вейтон тоже успел одеться и ждал меня, присев на край туалетного столика.

— Да, — я накинула на плечи жакет и стала торопливо застегивать его на пуговицы.

— Идем…

— Я первый, — Вейтон не успел повернуть ключ в замке, как дверь внезапно с грохотом распахнулась сама, едва не сбив его с ног.

На пороге стояли два королевских гвардейца, за ними — несколько боевиков.

— Вейтон Тайлер, вы должны пройти с нами, — произнес один из гвардейцев.

— С какой стати? — Вей уже вернул на свое лицо маску холодности и невозмутимости.

— На Его Высочество только что было совершено покушение, — отозвался так же бесстрастно гвардеец. — Вы — главный подозреваемый в этом преступлении.

Глава 21.1

Покушение на принца? В котором еще и обвиняют Вейтона? Да как это возможно?

— Этого не может быть! — я хотела крикнуть, но от волнения голос осип и получилось только хриплый шепот.

— Потрудитесь объяснить, — жестко произнес Вейтон, делая шаг в сторону и прикрывая меня собой.

— Вам все объяснят, пойдемте с нами, капитан Тайлер, — отозвался гвардеец.

— Я никуда с вами не пойду, — отчеканил Вейтон. По его позе и движениям рук было видно, что он готовится применить свою магию льда. А прямой взгляд, направленный на гвардейца, указывал, что, скорее всего, и магию принуждения тоже. — Пропустите меня и мисс Гамильтон. Немедленно.

Я также принялась разгонять магию по венам, готовясь поддержать его, если потребуется.

— Не вынуждайте нас применять силу, капитан, — гвардеец остался невозмутим.

В глазах Вейтона на мгновение промелькнуло недоумением, а в следующую секунду он уже делал атакующий выпад, но… Ничего не произошло. И моя магия, которая уже готова была сорваться с пальцев, словно застыла. Что за…?

— Прости меня, Вейтон, но я вынужден это сделать, — на лестнице появился ректор с некой шкатулкой в руках. — Мне приказано воспользоваться этим артефактом…

Он приблизился, и наконец стало видно содержимое шкатулки: кроваво-красный камень, формой и размером напоминающий яйцо, внутри которого мерцал огонек.

— Блокатор магии? — Вейтон узнал его первым и невесело усмехнулся.

Антимагический артефакт — кристалл, блокирующий любую магию в радиусе трехсот метров. Имеет ограниченное время действия — не больше получаса. После чего требует перезарядки: от суток до двух. Насколько я знаю, таких артефактов в Паттане всего три: во дворце у короля, в нашей Академии и на юге в храме Ливеронна. Кроме того, воспользоваться им можно только с разрешения либо приказа кого-то из монаршей семьи. В данном случае, как я понимаю, принца.

— Извини, — повторил ректор. Его взгляд был усталым и потухшим, да и сам он выглядел не лучшим образом. — Я не мог ослушаться приказа. Тем более после случившегося.

— Может, хотя бы вы, профессор, объясните мне, что произошло? — Вейтон испытующе смотрел на ректора.

Справа раздался тихий щелчок замка и из соседней комнаты вынырнула заспанная Мэг, почти сразу за ней открылась дверь спальни Фелисы:

— Что случилось?

— Что за шум? — но увидев всех наших «гостей», они разом замолкли и взволнованно уставились на Вейтона, который ждал ответа ректора.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: