Вход/Регистрация
Верь мне
вернуться

Кренц Джейн Энн

Шрифт:

Иан состроил гримасу.

— Влип в эту историю за несколько минут до нее. Подонок прятался за занавесом. Ударил меня по голове. В нокдаун он меня, конечно, не отправил, но голова закружилась. Он связал меня, заткнул рот и втащил на сцену.

— Вам обоим пришлось поработать, — мягко заметил Старк.

— Старк, — снова загудел механический голос. — Ты принес АРКАН?

Старк показал компьютер.

— Загрузил его в этот лэп-топ.

— Я должен быть уверен, что это не очередная твоя хитрая уловка. Включи компьютер и достань АРКАН. Поверни ко мне экран.

— Как прикажешь. — Старк подошел к краю сцены и встал на колено. Он поставил лэп-топ на сцену, открыл его и набрал серию команд.

Со своего места Дездемона не видела экрана, но услышала дыхание, усиленное громкоговорителем Наверное, экран загорелся. В зале послышалось движение. От удивления она повернула голову, догадавшись, что бандит покинул осветительскую будку. Он шел по центральному проходу с микрофоном в руке. Белый свет сзади мешал увидеть что-либо, кроме его темного силуэта.

— Очень хорошо, — сказал робот с явным удовлетворением. — Не думал, что ты будешь играть со мной. Особенно тогда, когда ее жизнь в опасности.

— Ты прав, — спокойно ответил Старк.

— Я всегда знал, что заставляет людей шевелиться. Знаю причину. А ты никогда ничего в этом не понимал.

— Да, думаю, не понимал.

— Подтолкни компьютер к краю сцены, а сам отойди.

Голос все еще шел из громкоговорителей, хотя безликий бандит стоял в проходе между двумя первыми рядами кресел.

Старк поставил компьютер на самый край сцены за рампой. Потом он вернулся к Дездемоне и Иану.

— Ценю наше взаимопонимание, — усмехнулся усиленный голос.

Из темноты появилась рука в черной перчатке, чтобы застегнуть замок лэп-топа.

В тот миг, когда пальцы робота коснулись металлического кейса, в громкоговорителе раздался страшный крик.

Дездемона зажмурилась, инстинктивно зажимая уши руками, защищаясь от многократно усиленного звука.

— Какого черта… — прошептал Иан. Краем глаза она увидела движение Старка. Он метнулся к безликой тени, когда та оторвалась от чемодана и упала в кресло.

Старк спрыгнул со сцены и набросился на корчащуюся фигуру. На пол что-то упало.

— Пистолет, — подбежала Дездемона.

Выйдя из света, она очутилась в кромешной тьме. Она остановилась, часто моргая, чтобы привыкнуть к темноте.

Шум борьбы в первом ряду свидетельствовал, что надо идти вправо.

Она могла различить лишь бешено движущиеся тени Старка и бандита. Они вскочили, сцепились и свалились во второй ряд. Она слышала яростное пыхтение и глухие удары, вызывающие у нее тошноту.

Дездемона сделала еще один шаг и внезапно остановилась, наткнувшись на предмет на полу. Она наклонилась и пошарила по холодному цементу. Почувствовав пальцами пистолет, она осторожно подняла его, удивленная весом оружия.

С каждым мигом она видела все лучше. Над первым рядом появилась голова Старка, он поднял кулак и ударил.

Издав беззвучный вздох, человек с механическим голосом упал между первым и вторым рядами.

В театре внезапно наступила пронзительная тишина.

— Старк, ты в порядке?

— Включи свет. — Он поднялся и смотрел на человека на полу. — Поспеши. Дездемона взглянула на Иана.

— Где вторая панель освещения?

— В будке, — быстро ответил Иан.

Дездемона положила пистолет на кресло первого ряда и побежала по проходу. Она отыскала лестницу, ведущую в осветительскую будку, вошла в нее и уставилась на панель с рядом выключателей.

Она быстро, наобум, начала щелкать кнопками, пока наконец не убрала прожектор и не включила общий свет. Потом выглянула в дверь.

Старк швырнул свою жертву в кресло. Тот шлепнулся, как пойманная рыба. Дездемона видела только его спину и затылок. Она насторожилась, потому что в его облике было что-то знакомое.

— Кто это? — спросила она. Старк посмотрел в ее сторону, брови его поднялись.

— Думал, что ты знаешь.

— Нет, мы с Ианом никогда его не видели.

— Наверное, потому, что он не хотел, чтобы вы его узнали, — отозвался Старк. Он посмотрел на человека в кресле. — Ты надеялся, что никогда больше не убьешь, не так ли, Маккаллум? Первый раз было трудно, да?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: