Шрифт:
– Подумайте об этом, – настаивал Гаррисон. – Это может перевернуть всю историю. Но в любом случае, вы клиент. А я всего лишь очень дорогой адвокат, который знает, как вытащить преступника из тюрьмы и вернуть ему власть.
– Я не преступница.
– Да, если бы вы ей были, вы были бы куда более сговорчивой.
– Это значит, что вы верите мне?
Холодные голубые глаза закатились.
– Как я сказал вчера, ваша вина или невиновность не имеют значения для моей защиты. Но я прихожу к заключению, что верю вам. Вы относитесь к тому типу людей, которые запросто могут оказаться посреди такого шторма. Вы даже не знаете, что происходит, и все равно отвергаете все, что может помочь лишь потому, что вы невиновны. Только прокурору на это плевать. Он заботится только о том, как сохранить работу и продвинуться по службе. А вы громкое дело. Он сделает все, чтобы вас осудили. Он большой пистолет в руках Касталано.
Элли не хотела слышать то, что ей сейчас говорили.
– А Райли Лэнг не большой пистолет. Он ублюдок с чувством вины.
– Так используйте это. Он ублюдок, который может принести огневую мощь в эту битву.
Так нечестно. Ее невиновность должна что-то значить. Судебная система не должна крутиться вокруг денег и власти. Она должна быть справедливой.
Может Элли и в самом деле была наивной. Девушка взглянула на улицу и подумала, сколько времени пройдет, прежде чем она там окажется? Она не может пойти домой. Не может позволить себе отель. Ей нельзя покидать город.
У нее оставалась только одна возможность. Элли думала об этом всю ночь. Пришла пора, наконец, встретится с человеком, против которого согрешил ее отец.
– Я хочу встретиться с одним человеком, который возможно сможет мне помочь.
Гаррисон поднял бровь.
– Хорошо. Я это устрою.
– Надеюсь, вы сможете сделать это. Мне нужно встретиться с другим клиентом Райли. Я должна встретиться с Дрю Лолессом.
А он, возможно, услышав ее имя, просто выставит ее.
Или может, выслушает ее. Возможно, он не знает, что ее отец и, по всей видимости, Стивен Касталано убили его отца и мать и украли у них все.
Гаррисон взглянул на нее. На его лице читалось удивление.
– О, думаю я смогу что-нибудь придумать. Но сначала мне нужно отвезти вас кое-куда, – адвокат нажал кнопку со стороны своей двери. – Найлз, мы едем на Манхэттен.
Манхэттен. Где она найдет либо союзника, либо нового врага.
Элли уставилась в окно и постаралась не думать о Райли.
Часом позже, Элли жалела, что не смогла переодеться. На ней была та же одежда, что и в момент ареста.
Для Лили было слишком рискованно принести ей что-нибудь. Ее могли увидеть и выгнать из «СтратКаст». Хотя, возможно, это уже сделали, но, похоже, Лили сохранила работу, благодаря долгим разговорам с Кайлом Касталано.
Она молилась, чтобы Лили не зашла слишком далеко. Элли доверяла сыну не больше, чем отцу.
Генри Гаррисон высадил ее у великолепного здания прямо напротив Центрального Парка. Он сказал ей, что договорился со своим другом о ее пребывании здесь и ее вещи уже наверху.
Очевидно, его друг был невероятно богат.
Элли взглянула на швейцара и нахмурилась. Может, ей лучше уйти и поехать в свою квартиру и плевать на репортеров.
На ней не было даже трусиков. Она позволили Райли снять их с себя в день, когда была арестована. После их забав на его столе она забыла про них.
Ее поражало, как она отдала этому человеку нечто большее, чем одежда. Она отдала ему кусочек своей души, который уже точно не вернуть назад.
– Элли Стрэттон?
Женщина посмотрела на вход и увидела массивного американца, стоявшего там в джинсах и футболке, которая не могла скрыть результата многочасовых тренировок. Ух ты! Его рост был около двух метров, а за его тело можно умереть.
И он знал ее имя.
– Я Элли.
Мужчина шагнул вперед, и Элли заметила на нем ковбойские сапоги.
– Привет. Я Кейз Таггарт.
Имя всплыло в ее памяти.
– Из «МакКей-Таггарт»? Охранной фирмы, которую Райли нанимал для того, чтобы разобраться в наших бухгалтерских проблемах.
Он кивнул и одарил ее улыбкой, от которой большинство женщин наверняка сходило с ума.
– Да, и, если бы мы были побыстрее на пару часов, мы бы избавили вас от множества проблем. Ну, может не от всех, конечно, но мы смогли бы вытащить вас до того, как там появились копы и репортеры. Пожалуйста, пойдемте со мной. Я хочу увести вас с улицы прежде, чем кто-нибудь узнает вас.
Женщина неохотно позволила завести себя внутрь. Гаррисон собирался перезвонить ей после того, как договорится о встрече с Дрю Лолессом. Элли всерьез подумывала о том, чтобы просто прийти в офис «4Л Софтвэр», но она не знала адрес. Где-то на Верхнем Манхэттене, но без своего телефона она не могла узнать точно. А без денег не получится поймать такси.
Работают ли ее кредитки?
Положение было ужасным. Элли не могла работать, не могла пользоваться своими деньгами. Если процесс затянется надолго, она может потерять свою квартиру, потому что не сможет платить по счетам.