Шрифт:
Пересадка «туристов» и их оборудования с миноносца на яхту прошла быстро. До каплея Завойко и лейтенанта Миронова довели письменный приказ государя. Ознакомив с бумагой, Кононов её сжёг, а потом взял с двух офицеров подписки о неразглашении.
Прошла ещё одна ночь, которую небольшой кораблик, уйдя с точки встречи, провёл на якоре, а с утра яхта направилась к Гавани Марии. Встав на якорь у её входа, пропустили британскую эскадру и начали выбирать цели. Английский флагман разместился на рейде очень удачно, но его систершип был далековат, поэтому второй целью назначили «Глори».
Погода нам благоволила. Балтийская хмарь и небольшой дождь оправдывал брезентовый навес на корме яхты, что позволило по заранее изготовленной лестнице спуститься пловцам в море и принять первый заряд незаметно. На этом воспоминания лейтенанта закончились.
Впереди стало темнее. Ризнич чуть подвсплыл и вскоре упёрся в борт корабля, уже успевший покрыться тонким слоем морских организмов. Сделав знак следовать за ним, направились к кормовой части. Прикинув, где располагаются погреба кормовой двенадцатидюймовой двухорудийной башни, Иван Иванович достал из-за пояса скребок и начал потихоньку счищать нарост. Времени на это ушло чуть ли не больше, чем на то, чтобы добраться до цели. Громом под водой прозвучал звук прилипания мины к борту. Приведя замедлитель в боевое положение, тройка пловцов направилась в обратный путь.
Проплыв около двух кабельтовых, Ризнич поднялся к поверхности, работая ластами, осторожно высунул наполовину голову из воды и огляделся на триста шестьдесят градусов. По воде шла рябь. Мелкий дождь так и не перестал. На рейде, кроме английской эскадры, болталось несколько рыбацких баркасов и яхт с любопытными жителями Маарианхамины, вышедших в море, чтобы рассмотреть военные корабли поближе. До нашей плавбазы оставалось около кабельтова. Иван Иванович, зафиксировав направление взглядом, плавно погрузился под воду.
Через пять минут уже три головы показались у борта яхты, скрытые им от возможных взоров посторонних. Ещё пара минут, и пловцы оказались в салоне, где сняли с себя снаряжение, потом водолазные костюмы и теплое бельё. После чего, не стесняясь, начали энергично полотенцами, используя водку, растирать друг друга, чтобы активизировать кровообращение. Всё-таки почти полчаса в октябрьской балтийской водичке – это не лето и Чёрное море. Закончив согревающиеся процедуры, все трое надели сухое теплое бельё, шерстяные носки, валенки и закутались в тёплые пледы.
– Иван Иванович, вторую мину сможете поставить до первого взрыва, или лучше после него в суматохе до «Глори» сходите? – спросил лейтенанта Кононов.
– Анатолий Алексеевич, у нас где-то час сорок есть. Думаю, полчаса отдохнём и пойдём ставить вторую. До второй цели чуть больше трёх кабельтовых. Неспешным ходом с грузом минут пятнадцать, пять минут на установку мины, и пустыми десять минут назад. Итого полчаса в запасе. До взрыва пойдём, пока кураж есть. Согласны, господа? – Ризнич посмотрел на Белова и Корелова.
– Так точно, Ваше благородие. Вот в январе-феврале прошлого года, когда на «Генерал-адмирале Апраксине» подводные работы проводили. Вот тогда было трудновато! А сейчас считай, в тёплой водице купаемся. Так что и вторую вражину заминируем. Не сомневайтесь! – браво ответил за обоих боцманматов Белов.
– В Вас, Кирилл Андреевич, я и не сомневался. Вы у нас водолаз опытный, с большим подводным стажем. А Вы что скажите, Пётр Васильевич? – спросил кавторанг Корелова.
– Я не подведу, Ваше высокоблагородие! Готов хоть сейчас идти на минирование! – ответил боцманмат, попытавшись подняться с лавки, но был остановлен Конановым.
– Хорошо! – руководитель операции хлопнул в ладоши и продолжил: – Тогда полчаса отдыха, а потом на вторую цель!
– Джон, я клянусь тебе Святым Патриком, что видел морского дьявола! – горячо произнёс небольшого роста моряк, из-под белой бескозырки которого торчали рыжие волосы.
– Киллиан, тебе не говорили, что вы, ирландцы, как были язычниками, так и остались. Видел героя из морских сказок и легенд, а клянёшься святым покровителем своей страны, – насмешливо ответил худощавый и высокий моряк, потирая озябшие руки. – И как он выглядел, твой морской дьявол?
– Почти как человек… Только ноги заканчиваются, как у лягушки, – моряк растопырил пальцы на руках и поднёс их к лицу собеседника. – На спине горб. Из головы два рога выходят и в этот горб упираются. А на лице один большой глаз.
– А из-за рта клыки торчат? – усмехнулся Джон.
– Рта не видел. Врать не буду. Руки чем заканчиваются, тоже не рассмотрел, – обиженно проговорил рассказчик.
– И где же ты его, Киллиан, видел? – задал вопрос ещё один из пяти матросов, находящихся в кубрике.