Вход/Регистрация
Молись, королева!
вернуться

Муравьева Ирина Лазаревна

Шрифт:

Сообщение о еще одном колдуне взволновало Рональда. Магические способности были делом если не обычным, то общепринятым в их стране. И, если они были, то мало кто видел причину их скрывать. Даже если он не входил в ряды братства. Тогда кто из спутников прячет их? И зачем? К тому же этот, и другие добрые советы, наводили на подозрительную мысль.

— Я благодарю вас от всей души, — медленно произнес Рональд, обдумывая каждое слово, — Вы дали нам кров. Вылечили мою рану. А теперь еще делитесь важной информацией.

Рональду не хотелось заслужить проклятья цыкан, но и быть простаком он не собирался. Однако Карра поняла все мгновенно, и в глазах ее заплясали озорные огоньки.

— Не веришь мне, колдун? Зря. Но право на то твое. Однако знай, что слова мои нацелены не на твое благо или же несчастье. Все, что сделано — сделано ради одной.

— Майи? — слетело у Рональда с губ.

— Да, девушки по имени Майя. Вы, оседлые люди, ходите в храмы и молитесь богам. К нам, людям кочевым, боги приходят сами. И эти боги нашептали, что за помощью обратится девушка, которая может стать великой королевой.

— Может стать? — повторил Рональд, — Не станет?

— Боги видят и предвидят, но вершит судьбу сам человек, — пожала плечами цыканка, — Я рассказала тебе все что знаю, колдун. И твой черед решать: хочу я погубить или спасти. Но помни: лишь только вы ступите на земли пустоши, пути назад не будет. И еще, — Карра коварно улыбнулась, — От смерти тебя спасли не мы, а она.

С этими словами образ женщины, стоявшей перед Рональдом, растаял словно туман.

Рональд обернулся назад — туда, где вовсю шумел праздник. Как он и думал, Карра никуда не уходила, а танцевала в кругу других цыканских женщин. Ее цветастая юбка колыхалась словно огонь, заставляя Рональда завороженно смотреть на танец до тех пор, пока ему не показалось, будто он чувствует запах гари.

— Цыкане, — вздохнул колдун, начав сильно моргать, — Что иного с них взять…

Глава 36

"Дорога монастырей" располагалась в живописной долине между двумя горами. Называлась она так не с проста, а от того, что по ней располагался целый десяток монастырей, посвященных служению благородным мужьям и прекрасным дамам Вальтера.

Служители культов издавна выбирали лучшие места для обители. И здесь, в краю заповедных горных лесов, прозрачных, словно слеза озёр и неприступных гор, было все то, чем можно порадовать душу, жаждущую очищения. Монастыри, словно гнезда огромных птиц, в большинстве своём располагались высоко в горах. Неприступные. Опасные для врага.

Лишь несколько из них стояли в долине. Святых Лотти, Вайны и Арли. Эти три дамы Вальтера выбрали своим долгом помогать больным и страждущим. Лотти- заботилась о стариках. Вайна- о больных. Арли- об умалишенных. Чтобы к монастырям легче было доставлять людей, их и выстроили в долине. Что не делало их менее опасными для врагов, ибо каждый монастырь обладал своим гарнизоном и своими "способами" обороны.

Майя никогда ранее не бывала на монастырской дороге. Обитель Майониток располагалась в другой части страны, на небольшом острове посреди озера. И добраться до нее можно было лишь на монастырской лодке, ходящей туда-сюда пару раз в день. Другим "судам" плавать по озеру было запрещено. Сейчас Майя была рада, что ее приют столь далеко. Не придется лишний раз заходить "в гости".

— Надеюсь, мы не будем заезжать помолиться в каждый из монастырей, — пробурчал Герман, когда его конь ступал по точеным камням дороги монастырей.

— Мне все равно, — легко ответил Дик.

— Думаешь охмурить пару монашек-послушниц? — предположил его брат.

— Не понимаю о чем ты, Зельдан. Я абсолютно чист в помыслах.

— И это хорошо. Потому что многие монахини считают мирским долгом наставить на путь истинный заблудшую душу. Особенно душу мужчины, — послышался голос возле них.

Компаньоны обернулись и увидели, что к ним на своем коне подъехала Майя.

— У Майониток, где я училась, было принято приковывать за запястья к мечу Вальтера. Своеобразное распятие. Лоттинианки предпочитают бить досками с гвоздями. До появления шрамов. У Галланиток есть специальные кресла…

— Все. Я понял! Мои помыслы чисты! — испуганно ответил Дик. Его брат рассмеялся, а Майя поехала дальше. Туда где, как всегда чуть поодаль от остальных, ехал Рональд. Конечно, будущая королева знала, что темноволосый колдун с его карими глазами был кардинально не похож на ее златовласого мужа. Но Рональд был…интересным.

Увидев ее, колдун обрадовался. Хоть всячески и пытался это скрыть. Майе было приятно. Получить расположение этого человека стоило ей много больших трудов, чем влюбить в себя рыцаря.

— Я вижу, вы рады приходу на святые земли, — заметил Рональд.

В чем-то он был прав. После расставания с цыканами, Майя скинула яркое и манящее платье, вернувшись к своему серому молельному одеянию. Но что-то в ней переменилось. Не было больше болезненно худого и молчаливого полупризрака, коим она предстала при первой встрече. Волосы Майи отливали на солнце черным золотом. Глаза сверкали. А алые губы… О них Рональд старался даже не думать.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: