Шрифт:
“Звучит странно, но тебе виднее.”
“Кстати, не торопитесь говорить про вихревой двигатель.”
“Почему?”
“Со мной познакомилась одна очень интересная девушка, которая наверняка будет выпытывать у меня различные государственные тайны. Думаю, через несколько дней я сам расскажу ей про новейшие разработки Федерации.”
“Девушка, значит? Поздравляю, Ник, поздравляю.”
“Было бы с чем.”
“Ты справишься?”
“Да.”
“Ну и хорошо, мне забот меньше. Главное, не увлекайся.”
“Думаю, приглашу ее на развертывание комплекса. Завтра утром попрошу у вас разрешение.”
“А местные дадут ей пропуск?”
“Смеетесь?”
“Извини, глупость ляпнул. Еще что-нибудь интересное было?”
“Нет, вроде бы все в норме.”
“Тогда отключаюсь.”
— Шеф, я вам еще нужен?
— Да нет, иди. Завтра у нас тяжелый денек. Наверное, будешь следить за комплексом без меня.
— Что-то случилось?
— На переговоры зовут. Думаю, это важнее прогулок по местным пустыням.
— Ясно.
— Все, иди.
Оказавшись в своей комнате, я разделся, залез под струи горячей воды и следующие минут десять провел в неподвижности, наслаждаясь греющим душу теплом. Спать почему-то не хотелось, а мысли раз за разом возвращались к моей новой знакомой, дополняя ее облик все новыми и новыми деталями. Похоже, это было неизбежной ценой за готовность начать предложенную мне игру.
Если эта игра вообще существовала где-то, кроме моего воображения.
Глава 5
Второй завтрак на новом месте жительства прошел заметно лучше первого — стартовая нервотрепка давно канула в Лету, мы явились в гостиную, будучи необыкновенно сонными и вальяжными, а пушистые халаты, выданные нам персоналом резиденции, сделали обстановку чуть ли не домашней. Кристенсен больше не старался казаться эталоном делового стиля, его подруга явно начала получать от командировки удовольствие и вела себя как самая обычная милая девушка, я же просто радовался тому, что ничего страшного за последние сутки не случилось. Приятный фруктовый чай и сочные бисквиты добавляли позитива, заставляя думать только о хорошем.
— Всегда бы так, — вздохнула Люси, тыкая серебряной ложечкой наполовину съеденный десерт. — Может, плюнем на встречи и уедем на море?
— Не получится, — зевнул Кристенсен. — Мы же не на курорте.
— Тут рядом.
— Успеем еще. Ник, ты готов встретить комплекс?
— Конечно, шеф.
— Просто глянешь, чтобы никто ничего не испортил.
— Я понял. Можно взять челнок?
Кристенсен неопределенно хмыкнул, а затем пожал плечами:
— Ну, взять-то можно. А кто тебе разрешение на полеты даст?
— Если вы сделаете запрос, то разрешат, мне кажется.
Эта идея консультанту абсолютно точно не понравилась, но ставить мне палки в колеса он все-таки не решился и согласно кивнул:
— Думаю, ты прав. Позовешь Джошуа?
— Сейчас.
Явившийся к нам управляющий выслушал просьбу, немного подумал, а затем решил уточнить:
— Это действительно необходимо? Мы можем вызвать для вас любой имеющийся в распоряжении транспорт.
— Не хотелось бы зависеть от других людей, — объяснил я. — До месторождения больше пятисот километров, обычная машина здесь в любом случае не годится, а для атмосферных перелетов наш челнок приспособлен гораздо лучше вашей техники. Уж поверьте.
— У него статус дипломатического транспорта, — добавил Кристенсен. — Это ведь дает право на свободное перемещение по территории планеты, не так ли?
— Хорошо, я все узнаю.
— Будем очень признательны, Джошуа.
— Кстати, шеф, вы не будете возражать, если я приглашу с собой одну местную девушку?
— Чего? — искренне удивился Кристенсен. — Какую еще девушку?
— Она работает в министерстве торговли, кажется. Мы вчера вечером познакомились.
— Ник, ты совсем сдурел, что ли?
Двигавшийся к выходу управляющий замедлил шаг и навострил уши, я слегка растерялся из-за неожиданно резкой отповеди начальника, но тут в разговор ни с того ни с сего вмешалась госпожа Кройц:
— Ларс, не ругайся на мальчика. Сам же сказал, что там ничего особенного не будет. Жалко тебе, что ли?
— Это серьезный…
— Милый, хватит. Ему там целый день одному в пустыне торчать, пусть хоть с невестой пообщается. Будь человеком.
Слова Люси заставили меня покраснеть — исключительно потому, что на данный момент мои спутники демонстрировали гораздо более высокий уровень агентурной подготовки нежели я сам, а разыгранная ими сценка настолько идеально соответствовала нашим целям и задачам, что мне впору было удавиться от зависти.