Вход/Регистрация
Улей. Книга 2
вернуться

Джиллиан Алекс

Шрифт:

У моей откровенности есть определенные причины. Их несколько. Главная: Кая должна осознавать масштаб междоусобной бойни, в которую ее втянул биологический отец.

— Откуда тебе это известно? — оглянувшись, она смотрит на меня с недоверчивым прищуром.

— Первой женой Кроноса была моя мать, — отвечаю я.

Кая широко распахивает глаза, от шока теряя дар речи. Представляю, какие гнусные выводы лезут в ее хорошенькую голову.

— Расслабься, пчелка. Между нами нет кровной связи, — она выдыхает с заметным облегчением. Полностью развернувшись, Кая упирается спиной в аквариум и складывает руки на груди. — Я — сын от первого брака. Мой отец умер от анафилактического шока, когда мне было десять. Его укусила пчела.

— Пчела? — изумленно переспрашивает Кая.

— Символично, не правда ли? — иронично ухмыляюсь я.

— Ты думаешь, что его смерть была неслучайной?

— Я в этом уверен, — отвечаю без лишних эмоций, что заставляет пчелку вновь взглянуть на меня с недоверием. — Моя мать стала наследницей сразу двух огромных состояний и сфер влияния — своей семьи и семьи погибшего супруга. Она недолго носила траур и заключила второй брак всего через полгода.

— То есть Кронос — твой отчим, — ошарашено заключает Кая. — Но… почему ты тогда здесь… — на ее лице читается бешеная работа мысли. — В качестве батлера, а не как один из них?

— Потому же, почему и ты, Кая.

— Он тебя похитил? — говорит она и тут же отвергает нелепый вывод. — Нет, это невозможно. Совет Придурков знает, кто ты. Боже, я ничего не понимаю, — сдавшись, пчелка прижимает пальцы в пульсирующим вискам.

— Моя мать совершила преступление, за которое была приговорена к пожизненному заключению в одной из секретных тюрем на материке. После завершения строительства острова, ее перевели сюда.

— Что за преступление?

— Ее обвинили в преднамеренном убийстве моего младшего брата, сына и наследника Кроноса, — бесстрастно сообщаю я.

На лице Каталеи отражается целая гамма негативных эмоций, но недоверия среди них больше нет. Лгать о подобном не стал бы даже такой беспринципный подонок, как я.

— Здесь, на острове Кронос мог сделать с ней все, что угодно. Заморить голодом, довести до суицида, устроить «случайную смерть». Никто бы не стал устраивать расследование из-за потенциальной смертницы.

— И ты…

— Кронос сделал мне предложение, от которого я не смог отказаться, — не дав ей закончить, говорю я, опуская подробности нашего договора. — Как и тебе, пчелка. Мы оба заложники своих слабостей.

Между нами повисает молчание. Кая усиленно думает, а я смотрю на нее и не берусь гадать, что сейчас творится у нее в голове. Кромешный мрак и сплошная неразбериха. Именно так и выглядит моя жизнь.

— Твоя мать действительно это сделала? — севшим голосом спрашивает Кая.

— Она призналась, — сухо отвечаю я.

Пчелка хмурит брови, явно сомневаясь, но не спешит высказываться по этому поводу. Кая права. Некоторые подозрения лучше держать при себе.

— Расскажешь, в чем призналась ты? — мой вопрос застает ее врасплох.

Девушка отводит взгляд, нервно поджимая губы. Я, конечно, понимаю, что проверку на вшивость Кая провалила с треском. Учитывая, как и почему она оказалась на минус втором, рассчитывать на другой результаты с моей стороны было бы крайне наивно. Она по-прежнему не верит, что я способен вытащить ее из западни, рассчитывая исключительно на свои силы и подстраиваясь под быстро меняющиеся обстоятельства.

Мои сегодняшние признания ничего не изменят в общем раскладе сил. Она не станет доверять мне больше, но, по крайней мере, поймет, что, по сути, у нас общие мотивы и один враг, а значит и цель — одна на двоих.

— Кронос изначально знал, что ты стоишь за смертью Мина, — не глядя на меня, издалека начинает Кая. — Еще он уверен, что ты находишься в сговоре с Медеей. Твоя сколопендра солгала Кроносу, сказав, что нож дала мне она, —выстрелив в меня ледяным взглядом, пчелка презрительно ухмыляется. — Это правда? Медея тоже участвовала в нашем плане?

— Она решила меня прикрыть, но я ее об этом не просил, — предельно честно отвечаю я, чем заслуживаю очередной негодующий взгляд.

— Какая преданность и благородство, — раздраженно фыркает Кая.

— Королева ничего не делает просто так. У всех ее решений есть рациональное обоснование.

— Разумеется, есть, — закатив глаза, насмешливо бросает пчелка. — Нетрудно представить, что она потребовала взамен на свое покровительство.

— Иди сюда, — заняв одно из кресел, предлагаю Кае присесть рядом.

— Спасибо, насиделась по твоей милости, — скривив губы, язвит Кая. — Ты меня подставил, Бут, — взбешено добавляет она. — Ты и Эйнар. Вы оба лгали, сговорившись за моей спиной.

— Скучала по мне? — невозмутимо ухмыляюсь я.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: