Шрифт:
— А почему бы и не привезти к ней мужа? На жаре труп быстро испортится.
— Она будет убита горем и не сможет отвечать на вопросы. Очевидно же! Я спрятал тело в скале. Там оно будет в сохранности какое-то время.
— Ну вам виднее, — согласился Хельбрам и добавил: — Сейчас достану записную книжку и найду адрес.
— Не нужно, — оборвал его Ахимас, — я помню, квартал Магди Пэрио, Сфераль Андвиранс 132.
— О так я же там неподалеку живу! — сказал Хельбрам. — Дом 38б на Бьюссен Роу,
— Любопытное совпадение, — сказал Ахимас. — Я потом загляну, чтобы встретиться у вас с Бененгреем.
Они въехали в главные городские ворота, Хельбрам предъявил дежурным солдатам документы на Ахимаса. Получив одобрение на въезд в город, напарники пересекли несколько городских кварталов, пока не добрались до той его части, где селились богачи Грегоррбонна. Они, аналогично знати Эрнбурга предпочитали селиться на возвышенности. Оттуда открывался хороший вид и частенько залетал свежий воздух. Потому что тяжелый газ от фабричного дыма оседал в низины, где стояли районы трущоб.
Высокие дома с цветными крышами и ажурными колонами стояли по краям улицы, засаженной пальмами и кипарисами. Ахимас и Хельбрам добрались до самого конца Сфераль Адвиранс. Здесь стоял двухэтажный коттедж кофейного цвета. Перед входом был небольшой уютный фонтан с рыбами. Ахимас задержался перед фонтаном и огляделся.
— Тихо тут! — сказал он и посмотрел на соседнее здание.
Там на балконе были двое людей. Молодая женщина в белом платье и очень высокий господин с бородой и карими, почти черными глазами. Они беззаботно пили чай сидя за столиком и наблюдали за майором и наемником.
Ахимас подошел к филенчатой белой двери с витражными вставками и дернул за шнурок. Внутри зазвенел колокольчик. Звон с эхом разлетелся по дому. Прошло несколько минут, но никто не спешил спускаться.
Ахимас посмотрел наверх. Ставни на всех окнах были плотно закрыты хоть дом и стоял на теневой стороне улицы. Сквозь щели пробивался свет от лампы. Внутри кто-то был. Наконец, наемник услышал внутри тихие неуверенные шаги. Кто-то остановился с другой стороны двери и поднял уголок занавески на окне.
— Кто вы и с какой целью наносите визит? — спросил тонкий женский голос.
Ахимас предположил, что он принадлежит молодой горничной.
— Мое имя Эрнст Рейнхорн, — представился вторым именем Ахимас. Хельбрам удивленно посмотрел на него. Ахимас продолжил: — со мной майор Хельбрам Мальрасс. Мы к госпоже Эвелин Догбарт.
— Вы от господина Джона Граега? — спросила женщина.
— Нет.
— В таком случае мадам Догбарт не принимает гостей! — ответил голос. — Нанесите визит через несколько дней.
— Мы от господина Бирона Бенегрея, — сказал Ахимас.
— Как от господина Бененгрея? Он же ме… — недоговорил голос. — Нанесите визит позже! — повторила она взволнованно.
— У нас есть ветрограммы для мадам Догбарт от ее мужа, — сказал Ахимас и показал конверты.
После продолжительного молчания, женщина, наконец, сказала:
— Хорошо, не могли бы вы положить их в щель для почты и отойти на несколько шагов от двери?
Майор и наемник переглянулись, но исполнили просьбу. Ахимас подумал:
«Они боятся чего-то или кого-то».
— Господа, прошу, ожидайте. Я передам ваши письма мадам Догбарт.
Спустя несколько минут дверь открыла полная горничная. Она была ивенкаркой (эльфийкой). Оценивающим взглядом она посмотрела на Ахимаса и Хельбрама.
— Господа, проходите, — сказала горничная и, дождавшись пока они войдут в дом, спешно закрыла дверь на ключ, после чего положила его в карман фартука. — Я сперва приняла вас за людей бургомистра. На вас такой белый сюртук, как у рунаборжца! — она посмотрела на Хельбрама. — Следуйте за мной. Госпожа ждет вас наверху.
Внутри коттедж был просторным, светлым с высокими потолками. Все было оформлено сдержанно и со вкусом в белых, серых и синих тонах. Такие дома обычно не были в почете у жителей Грегорбонна, предпочитавших обилие золота, украшений и напускной роскоши.
Ахимас еще раз обратил внимание, что все ставни были закрыты, а шторы задернуты. Свет горел в каждой комнате, в каждом углу.
«…очень боятся», — подумал он.
Они поднялись в столовую на второй этаж. За столом сидела молодая серая волчица в темно-синем платье. На ее шее висел красивый серебряный медальон в виде ракушки. Несмотря на густую и пушистую шерсть, хаилинка накрылась шалью и пила горячий чай. Она испуганно взглянула на пришельцев, а затем хищно посмотрела на горничную. Перед ней на лакированной столешнице лежали ветрограммы Вольфа Догбарта, ранее принесенные горничной.