Шрифт:
Он не закончил: в воздухе раздался свист и шорох, как будто бы над домом летел реактивный самолет, а следом грохнул взрыв, затем другой и третий… Дом задрожал, взрывной волной обоих офицеров сбило с ног. В беседке зазвенели и осыпались на крышу стекла. Майору с немцем повезло — в них не прилетело.
Когда разрывы стихли, оберст встал, подобрал и нахлобучил на голову фуражку. Ее не унесло — застряла между прутьев ограждения. Майору меньше посчастливилось — его об эти прутья приложило. Весь изгвазданный в снегу, он поднялся и поморщился от боли в ушибленной спине.
— Мы опоздать, — с тоскою произнес фон дер Фюрстенберг, глядя на встающие над городом пожары. — Диверсанты нас опередить, — он посмотрел на слава. — Майор, вы жить хотеть?
— Так точно! — выпалил союзник, мгновенно позабывший про боль в спине.
— Я дать вам час. Потом вы мне сказать, где есть диверсант. Я быть в особняке и ждать. Если не успеть, я вас стрелять. Вы понять?
— Так точно! — вытянулся слав.
— Шнель!..
В особняке фон дер Фюрстенберг первым делом по спутниковому телефону связался с фон Леебом. Генерал откликнулся не сразу. Наконец в наушнике раздался голос:
— Слушаю вас, Фридрих.
— Герр генерал, — зачастил оберст. — Плохие новости. Противник атаковал Петровск крылатыми ракетами. Ущерб пока что неизвестен, но я видел разрушенный штаб армии, гостиницу, где проживали офицеры.
— Знаю, — вздохнул фон Лееб. — Мне доложили. Помимо пунктов управления, уничтожен дивизион наших самоходок и артиллерийский полк союзников. Это не случайность. Противник начал наступление. Сейчас он бьет из артиллерии по укрепленным пунктам славов, ей помогает авиация империи. К фронту выдвигаются колонны танков. Остановить их нечем. Что случилось, Фридрих? Почему удар по городу оказался столь точным и внезапным?
— Герр генерал… — фон дер Фюрстемберг ощутил, как у него похолодели ноги. — В Петровск проникли диверсанты, среди них имелся волхв. Возможно, не один. Предполагаю, они установили на крышах зданий маяки, по которым и навелись крылатые ракеты.
— А где же были ваши маги? Я ведь приказал, чтобы они закрыли небо над Петровском.
— Их всех убили этой ночью — расстреляли в квартире, где они остановились и откуда осуществляли вылет на дежурство. И это тоже сделал волхв.
На эту весть фон Лееб откликнулся не сразу. Немного помолчал, а когда заговорил, голос генерала был сух и холоден.
— Оберст, понимаете, что вас ждет суд? Я хорошо к вам относился, но за такой провал и невыполнение приказа наказание последует суровое. Возвращайтесь в Борисфен, не заставляя меня велеть арестовать вас.
— Я своей вины не умаляю и приму любой вердикт суда, — поспешил начальник уже бывшей группы магов. — Но у меня есть просьба, последняя. Не откажите в ней, герр генерал!
— Говорите.
— Позвольте мне найти и обезвредить диверсантов. Отомстить за смерть камрадов. После чего я сам прибуду в Борисфен.
— Разрешаю, — после непродолжительной паузы ответил генерал. — Даю два дня. По истечении их жду вас у себя. Не справитесь — вас привезет конвой.
— Данке, герр генерал! — сказал фон дер Фюрстенберг и отключился. Аккуратно закрыл коробку с телефоном и спустился в холл особняка. Сидевшие на стульях и диване охранники при виде офицера дружно встали.
— Солдаты! — обратился к подчиненным оберст. — Как вы, наверно, знаете, сегодня коварный враг убил немецких офицеров. Волхв унтерменшей проник в квартиру, где они располагались, и подло расстрелял их спящими. Генерал фон Лееб приказал мне найти и ликвидировать проклятых диверсантов. Сейчас их ищут. Приготовьте оружие и снаряжение. Наденьте каски и кирасы. Выполняйте! Унтер-офицер, ко мне!
Старший группы подошел к начальнику.
— Меркель, у солдат есть зачарованные боеприпасы?
— Нет, герр оберст, — ответил унтер-офицер. — Нам их не выдавали. Специальные патроны к пистолетам имелись лишь у магов.
«Черт!» — мысленно выругался фон дер Фюрстенберг. Сам же приказал. Зачем вводить кого-то в искушение? Зачарованные патроны стоят дорого, и их могли продать. И ничего не сделаешь: других таких в Петровске не найти, а оберст их зачаровать не сможет — в группе этим занимался Йохан.
— Один из диверсантов — волхв, у них имеется защитный полог. Обычной пулей не пробьешь.
— На бронетранспортере установлена автоматическая пушка, — пожал плечами Меркель. — Ее снаряду полог не помеха. Так мне говорили наши маги.
— Отлично! — воспрял духом фон дер Фюрстенберг. — Готовьте его к выезду. И подайте мне кирасу с каской…
Майор из комендатуры прибыл на исходе отведенного ему часа. Прилетел в автомобиле и подбежал к фону дер Фюрстенбергу.
— Герр оберст! — доложил, запыхавшись. — Нашли!