Вход/Регистрация
Доверься мне
вернуться

Каллихен Кристен

Шрифт:

— Это платье, — констатирую очевидное.

— Ни хрена себе. — Бренна благоговейно проводит пальцем по атласной ткани. — Это же Стелла Маккартни. Высокая мода.

Это платье-футляр длиной до колена с вырезом каре в стиле 40-х и шлицей сзади.

— Он купил мне платье? Что за, мать его, хрень?

— А вдруг это послание? — предполагает Бренна, но и сама не понимает, что бы это могло значить. — Может, пойдем куда-нибудь и выпьем там пива?

Раздраженно фыркнув, бросаю платье в коробку.

— Эй, а платье-то тут при чем? — возмущается Бренна — Она вообще ни в чем не виновата.

— Она? — смеюсь я.

— Ну, я не обращаюсь к платьям в среднем роде, — хмыкает она, гордо задирая подбородок. — Они не заслуживают такого унижения.

Улыбаюсь, и в тот же миг снова звонят в дверь. Бренна издает какой-то писклявый звук, но я поднимаю руку и останавливаю ее.

— Я разберусь.

В гневе топаю к двери и резко ее распахиваю.

Моему взору предстает бедный Даррен, держащий в руках меньшую, чем предыдущая, коробку.

— Ох, посылка для вас, мисс Грей, — сообщает он, удивленно уставившись на пылающую гневом меня.

— Это просто смешно. Отнесите посылку обратно и скажите, что я не собираюсь участвовать в его играх.

Даррен стоит, открыв рот, и пытается подобрать слова.

— Дело в том, что у меня будут неприятности, если я не доставлю посылку.

— Черт возьми. — Забираю у него коробку. — Прошу прощения, что выместила злобу на вас. Все из-за этого надоедливого Джакса, вы ни при чем.

У Даррена краснеют кончики ушей.

— Понятно. Что ж, хорошего дня.

— Спасибо.

Разрываю коробку.

— Что на этот раз? — любопытствует Бренна. — Ожерелье?

— Нет. — Озадаченно смотрю на нее. — DVD-диск. Трамвай «Желание».

Она фыркает.

— Выходит… он пытается пригласить тебя на свидание?

Пальцами пробегаю по краю пластикового DVD-бокса. Молодой, красивый и мускулистый Марлон Брандо в грязной, порванной футболке что-то кричит с маленькой вставленной фотографии. Мои губы растягиваются в улыбке.

— Боже, ради всего святого!

— Что? — Бренна переводит глаза с диска на меня. — Что он натворил?

Отложив диск, направляюсь в гостиную, беру свое пиво и читаю этикетку.

— Пиво называется «Стелла Артуа».

Взгляд Бренны проясняется.

— И платье от Стеллы Маккартни. Он отправляет тебе подарки, где есть имя Стелла?

Издаю смешок, когда снова смотрю на Марлона Брандо.

— Хуже. Думаю, он зовет меня. Ну, знаешь… «Стелла! Эй, Стелла!»

Бренна прыскает со смеху.

— Господи, вот он странный. Остроумный, но странный.

Смаргиваю слезы, застилающие мне глаза.

— Ага.

Он странный, удивительный и… надломленный. И я люблю его. Очень. Только вот просто любить недостаточно. Он явно пытается связаться со мной и как-то загладить вину, но выходит коряво, в его манере. Хотя мне от этого не легче. Если честно, даже тяжелее.

Когда снова раздается звонок, я просто вздыхаю и плетусь к двери.

— Слушайте, это уже переходит…

— Привет, Стелла, — тихо произносит Джон.

Он стоит за дверью с взъерошенными волосами, в белой футболке с закатанными короткими рукавами, обнажающей крепкие бицепсы и обтягивающей грудь, а мешковатые рабочие штаны свисают с узких бедер. После двух недель разлуки при виде него у меня перехватывает дыхание. Я стою с открытым ртом, жадно впитывая его образ. Господи, какой же он привлекательный. И всегда будет моим идеалом настоящей сексапильности. А еще мне всегда будет больно даже при малейшем взгляде на него.

— Ты был здесь все это время? — бросаю я, не найдясь с ответом.

Он одаривает меня кривой ухмылкой, от которой вокруг глаз разбегаются морщинки. Ненавижу эту ухмылку.

— Только с того момента, когда Даррен доставил DVD-диск.

— Бедный Даррен.

Игривое выражение покидает его лицо.

— Ага, а ты выглядишь слегка… раздраженной.

— Думаешь? — Хватаюсь за дверную ручку как за спасательный круг. — Ни словечка за несколько недель, а потом череда непонятных подарков без записки делает всю работу за тебя.

Джон переминается с ноги на ногу и смотрит на меня из-под ресниц.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: