Шрифт:
Бакли фыркнул и сказал насмешливо:
— Он же говорил, что Университет не имеет строго разграниченных органов. Стало быть, теперь эту теорию следует похерить? — Хихикнув, он добавил:
— Если конкретные органы существуют, то лучше всего кастрировать Университет. Чтоб не прижил с кем-нибудь или чем-нибудь новых Университетиков.
— Заткнись, зубоскал чертов! — рявкнул Ян. — В словах Стивенса что-то есть. Они не зря сказаны...
После нескольких секунд размышления, профессор обратился ко всем:
— Друзья, перед нами будет непростая задача. Однако это шанс. У нас есть возможность покончить с монстром одним махом. Уничтожить библиотеку — значит уничтожить мозг. А без мозга Университет погибнет.
— Об этом нам следовало догадаться раньше, — сказала Фейт. — Когда я изучала историю университета, то выяснила, что наибольшее количество изнасилований и нападений было совершено именно в библиотеке. Я как-то не слишком обратила внимание на этот факт, а теперь вижу все его значение! К тому же в библиотеке собрана коллекция всякой дряни: разного рода грязная литература, сочинения настоящих моральных выродков. Порнография с участием детей. Дневники серийных убийц. Записки нацистов. Документы к истории сатанинских культов. Даже в "хорошие" годы, когда насилие еще держалось в каких-то разумных рамках, шел неуклонный сбор этой мерзости. — Фейт сделала паузу и потом продолжила скороговоркой:
— И внутри библиотеки эту мерзкую ауру можно почувствовать нутром! Атмосфера там пронизана какими-то нечистыми моральными испарениями... Мне это место не понравилось с первой же минуты...
— Да, — сказал Фарук, — особенно страшен там шестой этаж.
Фейт взволнованно кивнула:
— Ну да! Шестой этаж! Значит, не я одна заметила, не я одна почувствовала!
— И к тому же библиотека находится в самом центре университетской территории, — вставила Недра.
— Идем в мой кабинет, — решительно сказал Ян. Он внутренне ободрился, ощутил прилив сил и возвращение надежды. — Заберем взрывчатку и...
Он не договорил.
С середины центральной площади в их сторону кто-то бежал. Откуда взялся — непонятно. Словно из земли вырос. Там вроде нет ни кустов, ни деревьев, за которыми можно прятаться. Площадь была очень хорошо освещена, но Ян не мог разглядеть, кто же к ним бежит. Ряженый какой-то — в костюме зверя. За этим непонятным человеком гнались двое мужчин в лабораторных халатах.
Когда странная троица была уже в нескольких метрах от них, до Яна дошло, что это не ряженый. Два профессора в лабораторных халатах преследовали неизвестное существо двухметрового роста, напоминавшее медведя, скрещенного с неандертальцем. Существо тонко взвизгивало — звуки напоминали рассерженный писк крысы, усиленный мегафоном.
— Что за... — начал Ян.
Внезапно существо изменило направление бега и помчалось прямо на группу друзей Яна Эмерсона. Те кинулись врассыпную.
Однако существо оказалось проворнее людей. Оно сделало прыжок, схватило огромной лапой Недру и побежало дальше с ней под мышкой — будто девушка ничего не весила.
Недра кричала не своим голосом. Ян и остальные мужчины бросились за существом, но оно еще раз развернулось и стремительно помчалось в сторону : туннеля-колодца у входа в студенческий центр.
— Недра! — истошно кричала где-то сзади Фейт.
У Яна скоро перехватило дыхание, и он замедлил бег. Но Фарук и Джим продолжали погоню.
Яна догнали оба профессора в белых халатах. Они на бегу делали какие-то заметки. Один периодически останавливался и быстро писал что-то в блокноте, который держал в руке; другой наговаривал текст в портативный магнитофон. Ян расслышал следующие слова:
— ..При малейшей угрозе проявляет нетипично высокий уровень агрессивности. Однако столь же острая реакция возникает и без провокации извне, лишь при близости женщины, у которой менструация... Если он будет подчиняться генетически заложенной поведенческой программе, то далее неизбежно следует вырывание глаз у жертвы и их пожирание...
Из-за спины бесстрастного профессора появился тяжело отдувающийся на бегу Бакли. Он развернулся и заехал мужчине в белом халате коленом в пах. Тот охнул и повалился на землю.
Но второй профессор, с блокнотом в руке, продолжал бежать, игнорируя нападение на коллегу.
— Что... вы... делаете... сукины... дети? — выкрикнул ему вслед вконец запыхавшийся Бакли.
Ответа он не получил.
Ян и Бакли стояли рядом, схватившись за правый бок, и тяжело дышали. Бакли был бледен как смерть. Ян подумал, что он и сам, наверное, выглядит не лучше.
Через минуту вернулись Джим и Фарук. Лица у них были не столько бледные, сколько зеленые. Глаза выкатывались из орбит.
Ян не стал спрашивать их, что они видели, откуда у них такое страшное выражение на лицах. Да и они ничего не говорили. Все было ясно без слов.
— Пошли, — сказал Ян. — Возьмем чертежи зданий и взрывчатку. Библиотеку надо взорвать. Как можно быстрее.
— А что, если это все-таки не мозг? — спросила подошедшая к ним Фейт.
— Мозг не мозг!.. По крайней мере взрыв произведет сильное впечатление — и на Университет и на отряды студентов, и на полицию. Возникнет паника. Совершенно очевидно, что Университет заметно ослабел. Взрыв библиотеки может добить его.