Гордон Макгил
Шрифт:
– Почему в больнице для душевнобольных?
– подсказал монах.
– Говорят, что он довел себя до крайнего нервного истощения. Он постоянно твердил о конце света, то и дело повторяя, что нужно срочно послать кого-нибудь в ту самую английскую деревушку. Мы убеждали их, что сами сможем ухаживать за ним в монастыре, но они настояли...
Бреннану не терпелось узнать, кто такие "они", но он сдержался. Молча следовал он за монахом, всем своим нутром ощущая, что находится сейчас в совершенно ином измерении. В мире несчастных и обездоленных людей. Ему нестерпимо захотелось выбраться отсюда на волю, на воздух - в обычный и суетный мир. Словно прочитав его мысли, монах еще крепче сжал руку Бреннана.
Они спустились по лестнице в полуподвальное помещение. Здесь было сумрачно и значительно прохладней, чем наверху. Как будто этот мир старались упрятать подальше от постороннего взгляда.
Френсис постучал в самую крайнюю дверь. Она распахнулась. На пороге стоял санитар в зеленом форменном халате. Он кивнул и пропустил их внутрь. В нос резко ударил запах карболки.
Они оказались в крошечной комнатенке, напоминавшей скорее келью. Из мебели здесь виднелась одна-единственная железная койка, стул, да умывальник, на котором стоял большой кувшин.
Невольно Бреннан взглянул на оконце: нет, оно не было зарешеченным, однако величина этого "кошка не позволяла протиснуться в него и ребенку.
Старик пошевелился на кровати, пытаясь приподнять руку.
– Aосподин Бреннан!
– раздался немощный голос, в котором послышался вопрос.
Бреннан склонился над койкой и пожал худую старческую руку. В лице де Карло не было ни кровинки: кожа, как пергамент, обтягивала впалые щеки, рот ввалился. Прикоснувшись к ледяной руке де Карло, Бреннан вздрогнул. Перед ним лежал человек, пытавшийся спасти мир от гибели, этот несчастный безумец добровольно взваливший на плечи свой крест. И вот награда - смерть в одиночестве. Да еще и в сумасшедшем доме.
– Садитесь, господин посол. Бреннан присел на краешек стула возле постели.
– Очень жаль, что вы не совсем здоровы, - промямлил Бреннан.
Мягко улыбнувшись, де Карло покачал головой.
– Спасибо, господин посол, но пусть вокруг да около ходит тот, кто в этом нуждается.
Несколько мгновений мужчины молча всматривались друг в друга.
Неожиданно де Карло прервал возникшую паузу:
– Вы ведь человек не религиозный, господин Бреннан?
Бреннан кивнул.
– Тогда зачем вы все-таки прилетели из Англии? Посол слегка растерялся.
– Я прочел ваши записи и те два письма. Конечно, они лишены смысла...
Священник оборвал его:
– А мы здесь не для того, чтобы рассуждать о вещах привычных.
– Но простите, - возразил Бреннан, - я точно также не верю ни в черта, ни в дьявола.
– Но зачем тогда вы здесь?
– Сам не знаю. Может быть, из сострадания. Де Карло отрицательно покачал головой.
– Однако, возможно, просто из любопытства. Теперь де Карло улыбался. И Бреннан был вынужден признаться себе, что привело его сюда не одно только чувство сострадания. Здесь крылась какая-то непонятная и необъяснимая причина. Бреннан сидел уставившись себе под ноги. Он не мог вымолвить ни слова. И вдруг пошел напролом:
– Мне кажется, что я сошел с ума. Произнеся эти слова, Бреннан почувствовал, будто тяжелая ноша свалилась с его плеч.
– Пожалуйста, посмотрите мне в глаза, - попросил его де Карло. Бреннан повиновался, и в голове у него мелькнула мысль о нелепости всей этой ситуации: он признается в безумии человеку из "психушки".
– Почему вы так думаете?
– поинтересовался де Карло.
И Бреннан скороговоркой, боясь, что его прервут, рассказал о своих ночных кошмарах, о ребенке на кресте, о другом младенце - мерзком и гнусно пахнущем. Когда посол, наконец, закончил свою исповедь, де Карло, преодолевая боль в разбитом теле, приподнялся в постели и с трудом оперся на локоть. Он ласково дотронулся до руки посла:
– Как по-английски называется ощущение, когда человеку кажется, будто его кошмары оживают?
– Галлюцинации, - подсказал Бреннан.
– Да, да, верно, - подхватил де Карло.
– Власть злых сил безгранична. И расстояние для них - не помеха. Зло разрушает человеческую способность к воображению. Сила Антихриста способна изуродовать человеческое сознание и ум. Антихрист имеет власть и над людьми, и над животными. Его сила сводит человека с ума. Вспомните вашего предшественника, посла Доила.
– Да, - механически подтвердил Бреннан, - он сам себе вышиб мозги.
– Разумеется, Дэмьену Торну во что бы то ни стало надо было избавиться от этого человека. Вот он и добился своего: тот сам себя убил. И никто так и не узнал, почему.
– Верно, - пробормотал Бреннан, - тех, кого богам угодно уничтожить, они просто сводят с ума. Де Карло резко возразил:
– Нет, сын мой, не боги. Не боги.
На пороге возник молодой монах. Де Карло поднял дрожащую руку, которая почему-то напомнила Бреннану трепыхающиеся крылышки умирающей птахи. Священник кивнул монаху, и тот вытащил из-под сутаны кожаный, потертый кошель. Де Карло извлек из него кинжал: