Шрифт:
Дункан вновь развел руками.
– Завтра я еще раз вам позвоню, - продолжал доктор, - но думаю, что уже все обошлось.
Мистер Шервин надел широкополую шляпу и, запахнув плащ, заспешил к выходу.
– Спасибо, - крикнул Мак-Лауд вдогонку.
Доктор взмахнул рукой и скрылся в темном проеме двери.
Дункан щелкнул замком и поднялся на второй этаж. Пройдя на цыпочках мимо двери Тессиной спальни, он направился в гостиную, но в этот миг дверь распахнулась, и на пороге возникла Тесса, закутанная в большой шелковый халат, расписанный крупными яркими цветами.
Выглядела она далеко не лучшим образом. И, хотя на теле не было видно воспаления, лицо ее стало бледным, а под глазами проступили синяки.
– А ну-ка назад, в постель!
– воскликнул Дункан, настаивая, чтобы Тесса вернулась в кровать.
– Мне не хочется спать, - запротестовала она, смотря на Дункана, как будто была совсем маленьким ребенком и просила разрешить ей задержаться дольше положенного времени.
– Разожги, пожалуйста, камин, - жалобно добавила она.
Дункан долго смотрел на нее, а потом, глубоко вздохнув, произнес:
– Хорошо. Пошли. Осторожно...
Взяв Тессу под руку, он довел ее до дивана, стоящего в гостиной и, усадив на подушки, укрыл поверх халата пледом. Немного повозившись и устроившись поудобнее, Тесса сказала:
– Тут сегодня Ребекка заходила.
Дункан, склонившийся над камином, на мгновение замер с зажженной спичкой в руке и, не поворачивая головы, спросил:
– Что ей было нужно?
– Она забрала саблю, которую ты возил к ней.
– Зильбер?
– странным холодно-равнодушным голосом спросил Дункан, словно пытаясь выиграть время, чтобы обдумать то, что сказала Тесса.
Спичка в его руках горела уже около самых пальцев, грозя вот-вот обжечь кожу, но он только смотрел в колеблющееся маленькое пламя отсутствующим взглядом и ничего не делал, чтобы избежать ожога.
– Да, - она кивнула.
– Черт!
– Мак-Лауд швырнул догоревшую спичку и зажег новую.
Когда приготовленная под сложенными дровами береста занялась, он закрыл защитное стекло и, поднявшись, стал смотреть на разгорающееся пламя, как только что смотрел на спичку.
– Значит, Райнхардт жив, - наконец проговорил в задумчивости Дункан, ломая по очереди оставшиеся спички.
– Он хочет вернуть себе саблю.
– Ты думаешь, что он жив?
– Да, - Дункан кивнул.
– И ты думаешь, что Ребекка похитила саблю для него?
– И проделка с платьем - это лишнее доказательство, что она действует заодно с Райнхардтом. Ей самой это все было бы просто не нужно, - скорее рассуждал вслух, чем объяснял Мак-Лауд.
– Мак, - Тесса вздохнула, - мне все-таки кажется, что Ребекка не заодно с ним.
– Да?
– Дункан поднял брови.
– Она думает, что ты его убил. Она не может отделаться от этой мысли и, по-моему, просто близка к помешательству. Она все же очень несчастная женщина, Мак.
Тесса еще раз тяжело вздохнула.
– Значит, он ее использует, - заключил Мак-Лауд.
– Он считает, что мир для него - игровая площадка, где все придумано только для того, чтобы он мог спокойно развлекаться, а смертные - это лишь пешки в его игре. Поэтому он лишен всяких угрызений совести, или каких-либо других чувств по отношению ко всем. Его в этой игре интересую только я.
– Значит, он ее использует? Господи, Мак, неужели люди могут быть настолько омерзительными?!
– удивленно проговорила Тесса.
– К великому сожалению, - в пальцах Дункана жалобно хрустнула еще одна спичка.
Напряженную тишину гостиной взорвал телефонный звонок, резким залпом зуммера вмешивавшийся в разговор. Дункан подошел к столику, на котором стоял аппарат, и поднес трубку к уху.
– Алло.
– Это вы, мистер Мак-Лауд, - услышал он из трубки нервный голос. Где вы были? Я к вам звоню уже который час.
Внезапно Мак-Лауд почувствовал на том конце провода, возле телефонной трубки, присутствие того человека, кто уже много лет ждал случая, чтобы заполучить голову Дункана. Трубка держала паузу, и Дункан позвал в пустоту:
– Ричи?
– Да, мистер Мак-Лауд, - голос паренька немного повеселел, но все равно в нем чувствовалось напряжение.
– Это я отключал телефон, - пояснил Дункан.
– С Тессой тут произошел один несчастный случай... С тобой все в порядке?
– Нет, - прозвучал из аппарата спокойный голос, говоривший так, словно это была его заранее отрепетированная роль.
– Меня захватила Ребекка, - Дункан все же почувствовал дрожь в голосе Ричи.
– Она хочет встретиться с вами. Она ждет в девять часов завтра. Ровно в девять. Надеюсь, что вы приедете.