Вход/Регистрация
Британик
вернуться

Расин Жан Батист

Шрифт:

9 ...им режут слух четыре строки...
– Тем не менее Расин внял голосу критики и опустил в последующих изданиях короткую сцену между Нероном и Юнией, следовавшую за 5-м явлением V действия и прерываемую появлением Агриппины.

10 ...передавать в рассказе лишь то, что не может быть показано. Правило это идет от Горация ("Наука поэзии", ст. 183-188) и было в дальнейшем повторено в "Поэтическом искусстве" Буало:

Но то, что стерпит слух, порой не стерпит глаз.

Поэтика классицизма избегала чересчур натуралистических зрелищных эффектов (убийств, кровопролитий), трактуя их как "низменные" и оскорбляющие нравственное и эстетическое чувство зрителя.

11 Софокл... столько же стихотворных строк...
– У Софокла - ст. 1184-1354, то есть 170 строк; у Расина, включая изъятую сцену первого издания, - 168.

12 ..удариться в неправдоподобное.
– Здесь и далее - прямая полемика с теоретическими высказываниями Корнеля и с его композиционной техникой.

13 ... старается вселить ненависть к себе...
– Намек на Аттилу в одноименной трагедии Корнеля (1667), д. III, явл. 2.

14 ... спартанца сделать болтуном...
– Подразумевается Агесилай в одноименной трагедии Корнеля (16С6).

15 .. завоевателя разглагольствовать лишь о любви...
– Цезарь в трагедии Корнеля "Помпеи" (1642).

16 ...женщину - давать... уроки непреклонной гордости.
– Корнелия в той же трагедии.

17 ... один из этих древних авторов...
– Имеется в виду трактат "О возвышенном", вплоть до XIX в. приписывавшийся греческому философу Лонгину (III в. н. э.), но на самом деле написанный в I в. н. э. В 1674 г. Буало издал свой французский перевод этого трактата, сопроводив его комментариями.

18 ...говорит Цицерон.
– В сочинении "О республике", кн. VI, гл. 16.

19 Теренций - Публий Теренций Афер (II в. до н. э.), римский комедиограф.

19а ... старого злокозненного поэта...
– Лусция Ланувина, римского комедиографа (II в. до н. э.). Цитата взята из пролога к "Девушке с Андроса", ст. 6-7.

20 ... до самого начала представления его комедий.
– Намек на Корнеля.

21 Он закричал, и т. о.
– Цитата из пролога к комедии Теренция "Евнух", ст. 22-23.

22 Авл Геллий - римский писатель (II в. н. э.). Его труд "Аттические ночи" в 20 книгах представляет собой компиляцию выписок из греческих и римских авторов. Упомянутое сообщение содержится в кн. I, гл. 12.

23 Нет ничего несправедливее невежды.
– Цитата из комедии Теренция "Братья", ст. 99.

24 [Второе предисловие}.
– Появилось в издании 1676 г. По совету Буало Расин заменил им первое предисловие, слегка смягчив полемический тон.

25 "factus natura... blanditiis".
– Ср. "Анналы", XIV, 12, 56.

26 "Hactenus Nero... quaesivit".
– Там же, XIII, 47.

27 "... с женщинами именитых родов".
– Там же, XIII, 12.

28 "... severitate morum...".
– Там же, XIII, 2.

29 "... свободной от подобострастия обходительностью".
– Там же.

30 "Civitati grande... virtutis".
– Там же, XIV, 51.

31 "...in partibus Pallantem".
– Там же, XIII, 2. Паллант (во французской традиции - Даллас) - вольноотпущенник Клавдия; согласно Тациту, был главной опорой Агриппины в ее политических интригах. Содействовал ее браку с Клавдием, Впоследствии был отравлен Нероном.

32 "...ожидающей ее участи".
– Там же, XIII, 16.

33 "... на деле ее справедливость".
– Там же, XII, 26.

34 "Nam, ut proximus... provisum erat".
– Там же, XIII, 15.

35 ... до правления Веспасиана.
– Веспасиан вступил на престол в 69 г., через год после смерти Нерона.

36 Британик - сын императора Клавдия от его третьей жены Мессалины, казненной Клавдием за распутство (см. д. IV, явл. 2). Расин избегает упоминать (как в перечне действующих лиц, так и в тексте) имя Мессалины, ставшее нарицательным обозначением разнузданного разврата, чтобы не бросить тень на благородного героя, каким выступает у него Британик. Однако в посмертных изданиях трагедии оно появилось рядом с именем Клавдия.

37 Агриппина - была родной племянницей своего второго мужа Клавдия, дочерью его брата Германика.

38 .. сын Домиция.
– До того, как он был усыновлен Клавдием, Нерон также носил имя Домиция.

39 Три года властвует...
– Нерон взошел на престол в октябре 54 г. Убийство Британика последовало уже весной 55 г. Чтобы смягчить допущенный им хронологический сдвиг, Расин в позднейших изданиях трагедии изменил первоначальное "три года" на "два года", однако сохранил цифру "три" в двух других упоминаниях срока правления Нерона.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: