Шрифт:
Кэди не сомневалась в том, что психологически не правильно заставлять мужчину ревновать, но ей это очень понравилось. Она всегда была так занята изучением своей кулинарии, что проводила не слишком много времени в мужском обществе. До Грегори она и на свидания-то почти не ходила.
— У меня нет знакомых с таким именем, — преувеличенно-наивно сказала она. — Представления не имею, о ком это вы?
— О том, кто собирается на вас жениться.
— А-а-а-а, Грегори! Ну… он совершенно великолепен. Черные, как смоль, волосы, темные глаза, кожа цвета меда и…
— А как насчет мозгов? — невозмутимо поинтересовался Коул.
— У него диплом вирджинского университета — факультет бизнеса. И он преуспевает. Покупает и продает земли в Калифорнии. Он почти богат. Между прочим, он купил мне трехэтажный дом в Александрии. Ой! — воскликнула Кэди, потому что конь под ними оступился, попав в ямку, и Кэди едва не свалилась. Однако Коул поддержал ее и больше уже не отпускал.
— Ну, а вы? — ехидно поинтересовалась она. — Ни жены, ни невесты? Как насчет подружки?
— Никого, — отрезал он. — Только я и Мануэль, мой старый повар.
— А он хорошо готовит?
— Если вы любите фасоль и соус чили, настолько острый, что, кажется, язык сгорит. Вы ведь не захотите на меня работать, правда? Я мог бы вам платить… — Он резко замолчал. — Не-е-ет, вы ведь хотите независимости, хотите иметь собственную работу. Скажите, через сто лет все женщины станут такими?
Он открыто смеялся над ней и абсолютно не верил, что она когда-либо видела двадцатый век.
— Большинство. Мы делаем карьеру и зарабатываем деньги наравне с мужчинами, знаете ли. Коул фыркнул.
— А кто же заботится о детях?
Кэди открыла было рот, чтобы ответить ему, но подумала, что дискуссия на тему нянь, яслей и детских садов даст разговору нежелательный для нее поворот.
— Детей рожают, если хотят, и за детьми хорошо смотрят.
К сожалению, в этот момент ей припомнились только выпуски шестичасовых новостей, в которых показывали детей, подвергшихся издевательствам и насилию.
— Но если женщина целый день работает, кто…
— Это город Ледженд? — перебила Коула Кэди, чтобы сменить тему.
— Нет, это просто скалы.
— Правда забавно, выглядит очень похоже на…
— Если вы из другого времени, как говорите, то почему вы здесь? И откуда у вас фотография моей семьи и часы моего отца? Мы думали, что они потерялись.
— Кто это мы?
— Моя бабушка и я. Она моя единственная родственница. — Он крепче сжал ее руками, слегка их сдвинув. — У вас удивительная способность менять тему разговора. Что вы делали с фотографией моей семьи?
— Я купила старый ящик для муки, и когда открыла его, внутри оказалось это платье, а на дне лежал пакет с фотографией и часами.
Поскольку она ничего больше не сказала, он спросил:
— И что случилось потом?
— Не знаю, — тихо призналась Кэди, не желая вспоминать об ужасных мгновениях, пока она неслась между двумя мирами. Она все еще ожидала, что в любую минуту может проснуться у себя в квартире. Неважно, сколько окажется времени, она сразу же позвонит Грегори и скажет, что любит его и что…
— Ну ладно вам, — ласково подбодрил ее Коул. — Не струсите же вы сейчас. Вы маленькая леди Независимость, не забыли? Вы все можете делать сами. Вы что, боитесь сказать мне, что случилось?
Его тон говорил сам за себя: он над ней смеялся.
— Я действительно могу о себе позаботиться, если, вы это хотите сказать, — сердито возмутилась она. Он хохотнул.
— Вот так-то лучше. Несколько минут они молчали.
— Почему вы попросили меня стать вашей женой? Он ответил не сразу.
— Чтобы защитить вас. Потому что я перед вами в долгу. Меня бы не было сейчас в живых, если бы не вы. Знаете, по-моему, когда вы спустились с гор в этом белом платье, старик Харвуд решил, что вы — приведение.
— Я думала, вы были без сознания! Как же вы что-то рассмотрели?
— Я просто берег силы.
Повернувшись в седле, она уставилась на него:
— Если вы были в сознании, почему же тогда не помогли мне спасти вас?
— М-м-м-м… — только и ответил он, и Кэди увидела, что он пытается подавить улыбку. Она отвернулась.