Вход/Регистрация
Легенда
вернуться

Деверо Джуд

Шрифт:

Он сделал шаг к двери, потом повернулся и сел на ступеньку рядом с ней.

— Вы в порядке?

Кэди хотелось бы ответить на этот вопрос утвердительно: да, все великолепно! — но в желудке у нее заурчало, и она не смогла солгать.

— Нет, не в порядке.

Он взял в свою большую, теплую, чистую руку ее грязную ладошку.

— Хотите мне об этом рассказать? Как ваша новая работа?

— У меня нет работы, — с отчаянием выкрикнула она, но когда он оглянулся на открытые двери церкви, Кэди заговорила потише. — Никто не захотел нанять меня! Никто и нигде, ни в общественных заведениях, ни в частных домах. Я обращалась даже в прачечную, но и они выгнали меня.

— Это семейное предприятие, — сказал он и, заметив в ее взгляде вопрос, пояснил:

— Прачечная принадлежит мистеру Симмонсу, а у него шесть дочерей, так что он ни за что не захочет платить чужаку.

Кэди хмуро посмотрела на него. Неужели он не понимает?

— Я не смогла найти никакой работы нигде, — равнодушно проговорила она. — Никто не захотел нанять меня.

— А вы пытались на приисках? Она прищурилась, потом произнесла медленно и твердо, словно объясняла идиоту:

— Я была на прииске «Тарика», но не на других, потому что они слишком далеко. Я ведь хожу пешком. К тому же в этом платье вообще трудновато перемещаться.

— О да! Готов спорить, что управляющий был очень мил, но его помощник отправил вас прочь.

— Да, — подтвердила она удивленно, потому что, похоже, он до сих пор не понимал, в чем дело.

— В прошлом месяце подружка этого помощника вышла замуж за другого, и он сейчас, как бы это сказать, немного сердит на женщин. Никого из них не желает видеть. — Коул положил ее ладонь назад на ее колени. — Вам не повезло, что вы первым делом попытали счастья на прииске «Тарика». Уверен, что на «Лили» или на «Амарилисе» нуждаются в поварихах. А как насчет тюрьмы? Это в паре миль от города на пути в Денвер, и, может, им кто-нибудь нужен. — Он снова обернулся на дверь. — Теперь я должен идти. Спасибо, что пришли, рад, что у вас все в порядке.

Несколько мгновений Кэди не могла пошевелиться от изумления. Он не может оставить ее просто так!

— Коул! — зашипела она вслед ему так, что он обернулся, замерев, хотя уже почти вошел внутрь.

— Да, мисс Лонг? — шепнул он тихо, чтобы не мешать людям, поющим в церкви.

— У меня не все в порядке, — сказала она. — У меня совсем не все в порядке!

И, к своему неудовольствию, она расплакалась, отворачиваясь так, чтобы он не видел ее лица. Она обернулась, только когда Коул протянул ей чистый носовой платок. Он снова сел с ней рядом и, слегка нахмурившись, ждал. Очевидно было, что он раздражен вынужденной задержкой, тем, что она отрывает его от хоровой репетиции. Она могла вот-вот умереть с голоду, а он боялся опоздать к своим певческим экзерсисам!

— Я не хотела бы вас здесь задерживать, но мне… мне нужна помощь, — произнесла она столь непривычные для себя слова. Даже на кухне она отказывалась просить мужчин поднимать огромные медные казаны. Она любила все делать сама.

— Чем я могу помочь вам? — тихо спросил он.

— Я не могу найти работу, — повторила она. — Повар никому не нужен. Никто даже не дал мне возможности доказать, что я умею готовить.

Он молчал.

Кэди шмыгнула носом.

— Вы ничего не скажете?

— Я не знаю, что сказать. Вы ясно дали мне понять, что не хотите, чтобы я защищал вас, так что я ничего не могу сделать. Я не в состоянии заставить кого-либо дать вам работу, правда? Я ведь не хозяин этого города. — При этой мысли он усмехнулся.

— Но не могли бы вы замолвить за меня словечко…

— Если я это сделаю, потом вы меня возненавидите. Вы будете думать, что я вмешался в то, до чего мне не должно быть дела, и будете меня ненавидеть. Мисс Лонг, я слишком ценю вашу дружбу, чтобы подвергать ее такому испытанию.

Он похлопал ее по руке и бросил взгляд на вход в церковь, словно снова собирался ее покинуть.

Кэди вцепилась в руку Коула.

— Я не буду вас ненавидеть, что бы ни произошло. Вы прожили в этом городе всю жизнь и…

— Если честно, я приехал сюда, когда мне было четыре года.

— Не важно! — выпалила она и тяжело вздохнула, чтобы немного успокоиться. — Я прошу вас только поговорить с некоторыми из местных жителей.

Он посмотрел на нее с большой симпатией.

— Проблема в том, что на каждое рабочее место здесь десять претендентов. Когда нам понадобилась новая школьная учительница, этой должности добивались все жены и половина дочерей наших горожан. Члены городского совета чуть с ума не сошли, пока выбрали кого-то одного. Видите ли, все дело в серебре. Ледженд — город, сказочно богатый серебром, и каждый стремится сюда, надеясь разбогатеть. — Лицо его вдруг озарилось улыбкой. — Я мог бы отвезти вас в Денвер. Может, там вы найдете…

— Нет! Я не могу отсюда уехать, потому что я должна найти скалу, через которую я сюда попала. Если я хочу когда-нибудь попасть назад, это единственный путь!

Отвернувшись, он посмотрел на прелестную полянку перед церковью.

— Ах да… Гилфорд.

— Грегори, — поправила Кэди. — Человека, которого я люблю, зовут Грегори.

Коул сидел отвернувшись, но она заметила легкую улыбку, играющую в уголках его губ, словно то, что она только что сказала, оказалось очень смешной шуткой.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: